"Джон Чивер. Химера" - читать интересную книгу автора

Джон Чивер.

Химера

-----------------------------------------------------------------------
Пер. - М.Лорие.
В кн.: "Джон Чивер. Семейная хроника Уопшотов. Скандал в семействе
Уопшотов. Рассказы". М., "Радуга", 1983.
OCR spellcheck by HarryFan, 19 July 2001
-----------------------------------------------------------------------



Когда я мальчишкой ходил в цирк, там показывали номер под названием
"Сестры Тревизо, Мария и Розита". Розита балансировала на голове у Марии,
и так, макушка к макушке, они делали круг за кругом по арене. У Мариа в
результате этого труднейшего упражнения были короткие мускулистые ноги и
смешная походка, и всякий раз, когда моя жена удаляется от меня, я
вспоминаю Марию Тревизо. Моя жена - крупная женщина. Она - одна из пяти
дочерей полковника Бойсена, политического заправилы из Джорджии, бывшего в
свое время другом Калвина Кулиджа. Он семь раз побывал в Белом доме, и у
моей жены имеется подушка в форме сердца с вышитыми на ней словами "НА
ПАМЯТЬ", которую миссис Кулидж не то подарила миссис Бойсен, не то даже
сшила своими руками.
Мой брак оказался до крайности несчастливым, но у нас трое прекрасных
детей, и мы стараемся как-то сохранить семью. Я, как и остальные, делаю
все, что положено, а положено мне, между прочим, подавать жене утренний
завтрак в постель. Я стараюсь соорудить ей завтрак повкуснее, потому что
иногда это повышает ее настроение, в общем-то почти всегда ужасное. Вот
хотя бы на днях, когда я вошел к ней с подносом, она уткнулась лицом в
ладони и расплакалась. Я глянул на поднос - нет ли каких упущений. Завтрак
был первый сорт: два крутых яйца, кусок пирога и кока-кола с джином. Все
это она любит. Готовить бекон я так и не научился. Яйца были как будто
свежие, тарелки чистые, и я спросил, что с ней. Она отняла руки от лица -
а лицо было мокрое от слез и глаза страдающие - и ответила с интонацией
семейства Бойсен:
- Не могу я больше, чтобы мне подавал завтрак волосатый мужчина в
нижнем белье.
Я принял душ, оделся и уехал на работу, но вечером, вернувшись домой,
сразу увидел, что дело плохо: она все еще в обиде за мой утренний вид.
Обед я обычно готовлю на жаровне во дворе. Зена стряпать не любит, я
тоже, но побыть на воздухе приятно, и мне нравится поддерживать огонь в
жаровне. Наши соседи, мистер Ливермор и мистер Ковач, тоже часто стряпают
на свежем воздухе. Мистер Ливермор надевает поварской колпак и фартук с
надписью "Чего прикажете", и еще у него имеется шуточный плакат: "Опасно
для жизни - готовят мужчины". Мы с мистером Ковачем не наряжаемся, но к
делу, мне кажется, относимся серьезнее. Мистер Ковач однажды зажарил
баранью ногу, в другой раз - небольшую индейку. У нас в тот вечер были
рубленые шницели, и я заметил, что Зена ест без аппетита. Дети уплетали за
обе щеки, но, как только кончили - может быть, в предвидении ссоры, -