"Джеймс Хэдли Чейз. Зеркало в комнате 22 (Рассказ)" - читать интересную книгу авторавсе это довольно жутковато.
- Полагаю, все одинокие старые дома за городом жутковаты сами по себе, - заметил Медоуфилд, офицер пищевого снабжения. - Если вы боитесь, что призрак выскочит, когда вы пойдете спать, что ж, я, пожалуй, рискну отконвоировать вас вдоль по коридору. Не бойтесь, возьму не дорого. Последовал дружный смех, к которому присоединился и Хопкинс, а затем в беседе наступила пауза. Ветер взвихрился неожиданно бурным крещендо, посылая в окно потоки веток и мелких камешков, в которых на какой то миг потонул мрачный вой собаки. В комнату вошли командир эскадрильи и подполковник воздушной авиации. Никто из сидящих у огня не знал последнего. - Не вставайте, парни, - сказал командир. - Это - подполковник Адамс, бывший командующий местной авиабазы. Рождество он проведет с нами. Последовала всеобщая суета, чтобы организовать места для новоприбывших. Шесть офицеров с любопытством разглядывали подполковника. Это был большой, тучный, жизнерадостный на вид мужчиной, с мощными плечами и бычьей шеей. - Весьма тоскливое место для Рождества, сэр, - заметил Хопкинс, как только все снова расселись. - Я знавал и похуже, - отвечал подполковник, набивая свою трубку, - Но должен сказать, что выбрал бы местечко и получше, если бы мы так сильно не торопились уехать отсюда. Как выяснилось, осталась кое-какая недоделанная работа, и мне пришлось ухватиться за возможность вернуться, чтобы подзатянуть последние гайки, - внезапно он посмотрел на окно. - Старая собака опять терзает всех своим воем. - Вы знаете, чья она, сэр? - спросил Медоуфилд, - Этот вой продолжается - Обычное дело в Сочельник, как мне рассказывали, - ответил подполковник. - Странная вещь... люди в деревне думают, что это - призрак. Его никто никогда не видел, да его никогда и не слышно, кроме этих трех дней перед Рождеством. - Вот и Хопкинс пытался заставить нас поверить, что в столовой живут привидения, - сказал прапорщик с хитрой усмешкой. - Вы ведь не собираетесь заставить нас думать так же, сэр? - Пожалуй, нет, - медленно протянул подполковник, - но нечто странное действительно случается здесь под Рождество. Когда я впервые услышал эту историю, я подумал, что это попросту женская болтовня, однако... ох уж эти старые здания... всегда о них слышишь какие-нибудь необычные истории... - Он повел плечами и посмотрел на огонь. - Нельзя ли поподробнее, - вмешался командир эскадрильи. - Что за история? Ну же, Адамс, вы пробудили мое любопытство. - В деревне поговаривают, что хозяин этого дома совершил самоубийство в своей спальне в Сочельник. Было это лет шесть назад. Он занимался бизнесом, который уверенно шел в гору, но деловой партнер его обманул. Весть о банкротстве пришла как раз в Сочельник. Не очень хороший Рождественский подарок, не так ли? Так что домовладелец перерезал себе горло. Он был найден лежащим перед зеркалом в спальне. Собака его исчезла в тот же день, и никто с тех пор ее не видел, - Адамс снова покосился на окно. - В деревне поговаривают, что она воет каждый Сочельник возле дома, скорбя о своем хозяине. Медоуфилд зажег сигарету. |
|
|