"Джеймс Хэдли Чейз. Двенадцать китайцев и девушка" - читать интересную книгу автора

должно быть, спятили и что китайцев нужно искать в Китае.
- Но почему? - изумленно спросила Пола.
- Представь, если бы они нашли его в нашей приемной. Меня бы тут же
поволокли в участок, и пришлось бы долго отмазываться. А кому-то нужно
изолировать меня на некоторое время, чтобы добраться до этой мисс Дэйли.
Бульдоги несколько поостыли, когда ничего у нас не нашли. Они обыскали и
соседние офисы. Если бы они нашли эти шесть тысяч, то мне бы пришлось долго
объяснять, откуда они у нас.
- Что бы это все значило? - спросила Пола.
- Хотел бы я знать. Пока это сплошная загадка и для меня. Тебе удалось
что-нибудь выудить из мисс Дэйли? Пола отрицательно покачала головой.
- Она всю дорогу молчала. Я пыталась прощупать ее, но она сказала, что
будет разговаривать только с тобой. Феннер допил виски и затушил сигарету.
- Нам придется вплотную заняться этим делом. Деньги надо отработать.
Пожилой человек с худым, обтянутым желтой кожей лицом, на котором
выделялись только нос и подбородок, вошел в бар и сел за несколько столиков
от них. Едва взглянув на него, Пола поняла, что он, должно быть, недавно
плакал. "Что у него стряслось?" - подумала Пола. Ход ее мыслей нарушил
вопрос Феннера:
- А что ты все-таки думаешь об этой дамочке, назвавшейся мисс Дэйли?
Пола поняла, что его интересует общее впечатление.
- Она, несомненно, образованна. Из богатой семьи, если судить по ее
дорогой одежде. Насмерть напугана. О ее возрасте можно только догадываться,
и тут я боюсь ошибиться. Думаю, ей не больше двадцати пяти лет, хотя
допускаю плюс-минус пять лет. Если производимое ею впечатление
добропорядочности обманчиво, то она хорошая актриса. Она мало пользуется
косметикой и много времени проводит на солнце. На вид скромна...
Феннер кивнул головой:
- Да, мне тоже так показалось. Она выглядит скромницей. Тогда почему
она разделась передо мной, чтобы показать кровоподтеки?
Пола поставила свой стакан на стол и удивленно взглянула на Феннера:
- Да? Это для меня что-то новое.
Феннер показал свой пустой стакан официанту.
- Да, я же тебе не рассказал. Когда Мэриан была у меня, позвонил
какой-то мужчина и сказал, что она чокнутая. И вот тут-то она занялась
стриптизом. Что-то в этом ее поступке настораживает. Такие действия никак не
вяжутся с ее внешним обликом. Раздеваться перед незнакомым мужчиной?
- Ты - частный детектив. Возглавляешь сыскную контору. Вот она и пришла
к нам, как если бы пришла на прием к врачу.
А что? Кто-то ее здорово поколотил?
- Похоже, что так. Синяки на ее спине были видны настолько отчетливо...
- Скорее всего она продемонстрировала их тебе для пущей убедительности.
Чтобы ты действительно не принял ее за сумасшедшую и поверил в то, что она
попала в переделку.
Феннер задумчиво кивнул:
- Скорее всего, что так. Но все это мне не нравится. Пока официант
готовил ему новую порцию виски, Пола еще раз взглянула на пожилого мужчину
за соседним столиком.
- Не оглядывайся, - сказала она Феннеру. - По-моему, папаша за тем
столиком пристально тебя рассматривает.