"Джеймс Х.Чейз. Капкан для Джонни (Искатель 1988 № 1)" - читать интересную книгу автора

- Только попробуй! - ответил Бенно, и в его руке появился пистолет. -
Ты слышал, что было сказано? Одевайся, не то всажу пулю в брюхо!
Пристальный взгляд его блестящих глаз свидетельствовал, что он не
шутит.
Уоллер прошептал, почти не разжимая губ:
- Не будь идиотом! Ступай с ними. Я их знаю.
Пепи усмехнулся.
- Еще бы не знать! Только в этом году Бенно оказался замешан в историю
с тремя убийствами, случайными, конечно! А может произойти и четвертое.
Пока я переодевался, они не спускали с меня глаз, потом мы вышли на
улицу, где стоял массивный "кадиллак". Бенно все время держал пистолет в
руке. Около "кадиллака" на тротуаре прохаживался полицейский. Он взглянул в
нашу сторону, увидел пистолет и быстро удалился. Этот факт больше, чем
что-либо, дал мне понять, в какое осиное гнездо я угодил. Не рыпаясь, залез
в автомобиль, сел рядом с Пепи. Меньше чем через минуту мы прибыли в отель
"Океан".
Миновав длинный коридор, мы остановились перед дверью из красного
дерева с надписью: "Вход воспрещен". Пепи постучал и вошел. Комната была
небольшой и напоминала обычный офис. Какая-то блондинка стучала на машинке,
жуя резинку. Она подняла голову, безразлично взглянула на меня, нисколько не
удивилась, увидев в руке Бенно пистолет, и только кивнула на дверь за своей
спиной.
- Входите, - сказала она Пепи. - Босс ждет.
Пепи поскребся в дверь, открыл ее и пропустил меня.
- Входи и веди себя прилично!
Я оказался в огромном кабинете. Подобное увидишь разве что в кино: на
полу лежал огромный ковер, такой пушистый, что, казалось, его можно
подстригать косилкой, как газон. В кабинете было с пару дюжин глубоких
кресел, два дивана, несколько торшеров и журнальных столиков. На стенах
висели зеркала в золоченых рамах, отражая мой облик и словно напоминая,
насколько плохо я был одет.
За письменным столом, который вполне подошел бы для игры в пинг-понг,
сидел Петелли. Он курил сигару, на голове у него была шляпа. Он подождал,
пока я подойду к нему поближе, а затем остановил меня, ткнув вперед сигарой.
- Здесь говорю только я. Твое дело слушать, - сказал он сухо и
холодно. - Ты хороший боксер, Фаррар, я сумел бы заставить тебя работать, но
Брант сказал, будто ты больше не желаешь боксировать. Это правда?
- Да, - ответил я.
- Кид тоже неплох, только боюсь, ему до тебя далеко. Но раз ты не
хочешь иметь со мной дело, придется довольствоваться им. Это его первый бой
в Пелотте. Произведет дурное впечатление, если его побьют, следовательно,
ему надо победить. В это дело я вложил десять косых, и у меня нет желания их
потерять. Я сказал Бранту, ты дашь себя уложить в третьем раунде. Брант
уверяет, что тебе такой расклад не нравится. Но меня это не касается. Я тебе
предоставил шанс поработать со мной, ты от него отказался.
Петелли сделал паузу и стряхнул пепел на ковер.
- Дело в том, что здесь приказываю я, понимаешь? И надо делать так, как
говорю. У меня достаточно парней, чтобы заняться теми, кто не выполняет моих
приказаний. С этого момента ты под колпаком. Не пытайся бежать. В субботу
вечером будешь выступать против Кида и постараешься вести бой так, чтобы со