"Джеймс Х.Чейз. Право на мечту" - читать интересную книгу автора Для Джонни это была приятная новость, По обеим сторонам дороги росли
цветы, а дальше был лес, такой густой и темный, что напоминал занавес. Вдруг перед ним появилось озеро. На нем было много рыбаков. Один из них помахал рукой грузовику. Скотт в ответ поднял руку и нажал на клаксон. - В этот час хорошо клюет, - сказал он насмешливо. - Здесь все ловят свой обед. Я думаю, что Фреда тоже где-то рыбачит. Они проехали еще километра полтора через лес и добрались до моста, откуда Джонни заметил старый, потрепанный понтон, на котором возвышалось что-то вроде домика. Он был связан с берегом узким мостиком длиной в несколько метров. - Вот уже два года мы живем там, - сказал Скотт, останавливаясь под навесом. - Вы долго рассчитываете задержаться у нас? Джонни повернулся и посмотрел на Скотта. - Может быть, следует сначала узнать мнение вашей жены? Возможно, ей не понравится присутствие незнакомца. Скотт пожал плечами: - Не беспокойтесь по поводу Фреды. Ей так же нужны деньги, как и мне. Тридцать пять долларов в неделю. К тому же она будет рада иметь компанию. Одной ждать целый день просто скучно. Джонни продолжал смотреть на Скотта. - Минуточку, ваша жена.., она уродлива или больна? - Нет.., почему вы спрашиваете? - Знаете, Скотт, - сказал Джонни терпеливо, - обзаводитесь ребенком. Почему ваша жена должна быть довольна, имея рядом постороннего мужчину? Здесь очень изолированно. Вас это не беспокоит? - А почему это должно меня беспокоить? Если вы думаете завести он засмеялся. - Я нахожу все, что мне нужно, в Ричмонде, а запросы у меня невелики. Когда человек работает, как я, то раз в месяц вполне достаточно. - Зачем же вы тогда женились? - спросил удивленный Джонни. - Неважно, - Скотт спрыгнул на землю. - Если вам понравится здесь, можете оставаться, сколько угодно, пока будете платить. Пошли, я покажу вашу комнату. Они были на понтоне, когда Скотт остановился и показал рукой. - Вот она плавает. Фреда проводит свободное время в воде. Джонни сощурился, ослепленный отраженным от воды солнцем. Он заметил голову, которая плавала метрах в трехстах от шаланды. Скотт засунул два пальца в рот и резко свистнул. Из воды поднялась рука и помахала. - Входите, - пригласил Скотт. Мужчины зашли в низкую комнату, бедно обставленную, но довольно уютную. - Вот ваша комната, - заявил Скотт, толкая дверь. - Поставьте чемоданы и искупайтесь в озере. Здесь не пользуются купальными костюмами. Так что не пугайтесь воды. И не пугайтесь Фреды. Она видела столько голых мужчин, сколько я не видел креветок. Джонни осмотрел маленькую комнатку. В ней стояла кровать, платяной шкаф, ночной столик и стул. Иллюминатор выходил на озеро. Все было очень чистое, и ему понравилось. - Это как раз то, что мне нужно. - Тем лучше. Скотт вышел. Джонни посмотрел в иллюминатор. Купание доставило бы ему |
|
|