"Джеймс Х.Чейз. Право на мечту" - читать интересную книгу автора

- Слушай, Сэмми, что происходит? Какие новости?
- Мистер Джонни, я вас просил, я вас умолял мне не звонить. Вы мне
можете принести ужасные неприятности...
- Заткнись, Сэмми. Ты мой друг... Ты знаешь, что происходит?
- Я не знаю, я ничего не знаю. Никто мне ничего не говорит, мистер
Джонни. Я вас уверяю, я ничего не знаю.
- Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал.
- Я? Вы находите, что я недостаточно сделал для вас, мистер Джонни? Я
вас уверяю, что ничего не знаю. Шу каждый день пристает ко мне и требует
денег, а у меня нет ни цента. Вы забрали все мои деньги.
- Замолкни, Сэмми. Я тебе сказал, что ты получишь назад свои деньги.
Теперь слушай внимательно. Ты знаешь автовокзал?
- Да, знаю.
- Когда привезешь босса в контору, сходи на вокзал и купи газету.
Поболтайся немного там. Я хочу знать, дежурит ли кто из банды внутри.
Хорошо, Сэмми?
- Но они там, мистер Джонни. Я не знаю, что они там делают, но они
там. Я вчера вечером ходил туда, чтобы купить сигареты, и видел Тони и
Эрни, которые болтались по залу.
Джонни покачал головой. Значит, Массино подозревал, что деньги могут
находиться в камере хранения.
- Хорошо, Сэмми, не волнуйся за свои деньги. Я тебе их скоро пришлю,
- он повесил трубку.
Уставившись на телефон, он стоял в будке. Надо ждать. Сколько времени
Массино будет наблюдать за камерой? Он не может быть уверенным, что деньги
находятся именно там. Это только предположение. Нужно подумать, как
нейтрализовать Скотта. Он открыл дверь кабины и вышел в магазинчик.
- Джонни, подойди, я представлю тебя Сальваторе, - прокричала Фреда.
Она болтала с пузатым маленьким человечком, стоящим за прилавком. Тот
протянул руку Джонни.
- Рад с вами познакомиться, - заявил он. - Это сюрприз. Мисс Фреда
никогда не говорила, что у нее есть брат. Добро пожаловать в Лидусбрик.
Пожимая ему руку, Джонни быстро оглядел его. Лысый, лет шестидесяти,
с большими усами и маленькими глазками.
- Я здесь проездом, - сказал Джонни, - еду в Майами по делам. Вы
хорошо устроились.
- Да, неплохо, - его маленькие глазки уставились на Джонни. - Вы
итальянец, как и я?
- По матери, - ответил Джонни, - наш отец швед. Он повернулся к
Фреде, которая утвердительно кивнула головой.
- Но вы записаны по фамилии матери, не так ли?
- Да. Молчание.
- Симпатичное местечко, абсолютно не располагает к труду, - Джонни
принужденно засмеялся. - Фреда мне писала об этом уголке, но я не думал,
что здесь так чудесно.
- Вы любите рыбную ловлю?
- Да, она мне нравится. Вчера у меня был очень неплохой улов.
Лицо Сальваторе озарилось улыбкой.
- Значит, вы рыбак.
- Мне нужен килограмм мяса и дюжина яиц, - прервала их разговор Фреда.