"Джеймс Х.Чейз. Право на мечту" - читать интересную книгу автора

Она посмотрела на него:
- Может быть, мы еще увидимся. Снова у него появилось сильное желание.
- А почему бы и нет, - он посмотрел на нее. Бруно мне сказал, что у
вас живет брат.
- Он уехал сегодня около двенадцати по делам в Майами, - она
улыбнулась. - Мне его не хватает. Я так одинока, а мой муж возвращается
только к ужину.
- Да, дни должны казаться вам длинными. Она вернулась в свою лодку.
- Потяните за шнур, и она заведется. Если вам нечего делать, можете
навестить меня в половине шестого , - ее голубые глаза смотрели прямо на
него. - Мой муж никогда не возвращается раньше семи.
Прежде чем он ответил, она запустила мотор, махнула на прощание рукой
и быстро отплыла. Тони проводил ее глазами. Если это не приглашение, что
тогда это означает? А если Джонни или кто-то другой не уехал и его
пытаются завлечь в ловушку? Но зачем она это будет делать? Он хорошо знает
таких девок. Может быть, этот тип вовсе не ее брат и, конечно же, не
Биандо? Он уехал, и она опять ищет мужчину.
Он потянул за шнур, и мотор завелся. Тони направил лодку к Лидусбрику.
Сальваторе был на причале и помог Тони привязать лодку.
- Ты видел парня?
- Нет, но я видел девушку. Этот проклятый мотор не заводился. Она мне
сказала, что ее брат днем уехал в Майами, и приглашала навестить ее в
половине шестого. Что вы на это скажете?
Сальваторе покачал головой:
- Если этот парень там, ты очень рискуешь.
- Ладно, но если он там, то зачем она меня приглашает? - Тони
засмеялся. - Мне кажется, что Джонни или кто-то другой скрылся, а красотке
хочется поразвлечься. Я поеду туда и займусь ею, а потом позвоню боссу и
скажу, что это не тот человек, который нам нужен, и возвращусь. Логично?
Сальваторе внимательно посмотрел на него:
- Ты рискуешь своей шкурой, но, может, ты и прав. Ты достаточно
разумен, чтобы понимать, что делаешь. Если хочешь туда идти, то иди.
- Именно так. Я бы охотно выпил стаканчик пива.

***

Джонни как раз устанавливал последнюю полку, когда услышал шум
мотора. Он закрутил последний шуруп и по дошел к окну.
Он увидел идущую на полной скорости лодку и уже чуть было не вышел на
палубу, как вдруг заметил вдалеке еще одну лодку. Чувство опасности
сработало. Другая лодка, управляемая мужчиной, направилась в сторону
деревни. Фреда подъехала к окошку кухни и прокричала:
- Не выходи.
По тону ее голоса Джонни понял, что она принесла дурные вести. Он
направился в гостиную и подождал, пока она не вошла.
- Что произошло?
Она быстро рассказала ему о встрече с Тони.
- У него пистолет в кобуре, который носят под мышкой. Он сказал, что
приехал к Сальваторе.
Джонни сел. Ему показалось, что он задыхается.