"Джеймс Х.Чейз. Реквием для убийцы" - читать интересную книгу авторадействовал, иначе я не смог бы отвечать медсестре, которая, убедившись,
что я ожил, быстро выскочила из палаты и вскоре вернулась в сопровождении высокого плотного "мужчины, на сливоподобном носу которого чудом удерживались очки в черепаховой оправе. - Я - доктор Кук, - заявил он, глядя поверх очков, и по его озабоченному виду я понял, что доктор не знает, к какой категории меня отнести - к еще живым или уже мертвым? - Доктор... - вымученно прошелестел я. - Доктор, что со мной? Кук долго молчал, а медицинская сестра смотрела на меня, не отрываясь. Наконец, он решился: - Кураре. Одно-единственное слово, которое, как говорится в старых романах, заставило затрепетать мое сердце и заледенило душу. - А как вам удалось." - пробормотал я, - спасти... От этого незначительного усилия голова у меня закружилась, и я убедился, что еще очень слаб. Нужно было направить разговор в нужное русло. - А кто это мог - но доктор Кук не дал мне закончить. - Мы не знаем, - развел он руками. - Но думаем, что это, дорогой мистер Бакстер, должно быть вам известно лучше, чем кому бы то ни было. Но в любом случае считайте, что вам чертовски повезло. Иголка, смоченная в яде кураре, натолкнулась на плотную часть одежды, и яд проник лишь в эпидермис, вызвав незначительный локальный паралич. Я уверен, что нам удастся быстро поставить вас на ноги, и вы сможете отправиться домой. - Я тоже надеюсь, док. - Судя по удостоверению, вы - частный детектив? Его вопрос звучал легким презрением? Тон возмутил меня. - Да. Кук продолжал: - Значит, у вас должны быть соображения, кто мог;:; троить покушение на вашу персону? - Никаких! Я ведь детектив категории "С", то есть сам ;: низкой, - пошутил я, но доктор даже не улыбнулся. Медсестра, которую, как я узнал позже, звали Клер, молча подошла и сунула мне под мышку термометр. Я присмотрелся к ней внимательней. Красивые тонкие руки, рыжие волосы, голубые глаза и белая кожа. Видно было, что эта девушка так и пышет здоровьем. Мое описание может показаться банальным, но о Клер никак не скажешь иначе: она была в высшей степени привлекательна. Потом я узнал, что Клер студентка-медичка и проходит в госпитале практику. - Честно говоря, - с горечью произнес я, - мне казалось, что в Лос-Анджелесе используют более современные способы убийства, но следует, видимо, учитывать близость Голливуда. Влияние кино... Вообще-то странно, ты только приехал в чужой город, и тебя тут же толкает совершенно незнакомая женщина. - Женщина? - переспросил доктор с интересом. - Да, мистер Кук, женщина. И уверяю вас, она толкнула меня так сильно, как не смог бы толкнуть центральный нападающий "всех звезд" Хосе Кордедалес. Это был бейсбольный толчок по всем правилам. |
|
|