"Джеймс Х.Чейз. Роковая женщина" - читать интересную книгу автора

Он повертел в пальцах очки.
- Моей племяннице нужна помощь. - Он пристально посмотрел на меня. -
Неужели вам не хочется помочь людям? Или вы решили, что только другие
обязаны все время помогать вам?
При такой постановке вопроса возразить было нечего. Что я теряю?
Сидней оплатит мне время, необходимое для моей поправки. Я избавлюсь от
магазина с его сочувственно приглушенными голосами и глумливой ухмылки
Терри. Пожалуй, это идея. По крайней мере, что-то свежее, а мне так
хотелось чего-нибудь нового! Довольно вяло я возразил:
- Но у меня нет квалификации для социальной работы. Я ничего в ней не
смыслю и буду скорее обузой, чем помощником.
Мелиш взглянул на часы. Было заметно, что он думает о следующем
клиенте.
- Если племянница решила, что вы ей пригодитесь, значит, у нее
найдется для вас дело, - сказал он нетерпеливо. - Почему бы не попробовать?
Действительно, почему бы и нет? Я пожал плечами и согласился поехать
в Луисвилл.
Первым делом я купил "бьюик" с откидным верхом. Путь домой потребовал
напряжения всей моей воли. Я дрожал и обливался потом до тех пор, пока не
поставил машину на стоянку. Минут пять затем я сидел за рулем, потом
заставил себя запустить мотор и выехать на оживленную главную улицу,
прокатился вдоль Приморского бульвара, снова повернул на главную улицу и
направился к дому. На этот раз я не потел и не дрожал, ставя машину.
Сидней пришел проводить меня. - Через три месяца, Ларри, - он пожал
мою руку, - ты вернешься и по-прежнему будешь лучшим спецом по
бриллиантам. Удачи тебе.
Поезжай. С Богом.
И вот с чемоданом, набитым одеждой, без веры в будущее я отправился в
Луисвилл.

***

Нужно отдать должное доктору Мелишу: он действительно обеспечил мне
перемену обстановки. Луисвилл, расположенный миль за пятьсот к северу от
Парадиз-Сити, оказался большим, беспорядочно разбросанным промышленным
городом, который жил окутанный вечным облаком смога. Его заводы в основном
занимались переработкой известняка. Известняк, к вашему сведению,
перемалывают на известь, цемент, строительные и дорожные материалы. Это
главная отрасль промышленности во Флориде. Ведя машину на малой скорости,
я добрался до Луисвилла только через два дня. Как оказалось, я стал
нервным водителем и каждый раз, когда мимо проносилась машина, я
вздрагивал, но продолжал путь и, проведя ночь в мрачном мотеле, прибыл
наконец в Луисвилл, чувствуя себя на пределе сил и нервов.
Когда я подъезжал к предместьям, на моей коже начала оседать
цементная пыль, вызывая неприятный зуд и желание помыться. Ветровое стекло
и корпус машины тоже покрылись пылью. Даже самые яркие солнечные лучи не в
состоянии были пронизать пелену из пыли цемента и смога, нависшую над
городом. Вдоль шоссе, ведущего к центру, раскинулись огромные цементные
заводы, и грохот перерабатываемой породы звучал как отдаленный гром. Я
нашел отель "Бендинкс", рекомендованный доктором как лучший в городе, в