"Джеймс Хэдли Чейз. В мертвом безмолвии" - читать интересную книгу автора Джеймс Хэдли Чейз
В мертвом безмолвии ----------------------------------------------------------------------- Чейз Дж.X. Собрание сочинений. Т. 30. В мертвом безмолвии: Детектив. романы: - Мн.: Эридан, 1995. - 368 с. Перевод Н.Краснослободского, 1995. Художники М.Борозна и И.Лагуновская. OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected]), 5 декабря 2003 года ----------------------------------------------------------------------- Дерзкая попытка ограбления банка, похищение картин из музея, убийство известного автора эротических романов - вот краткое содержание тридцатого тома Дж.X.Чейза. Глава 1 Полицейская машина, вынырнув из темноты, затормозила на углу улицы в нескольких шагах от Калверта. Стекла в машине были опущены. Красный отблеск светофора давал возможность хорошо различить лица двух патрульных, сидевших в салоне. Калверт шагнул к машине и нагнулся к окну. Коп, повернув голову, с любопытством глянул на него. - Офицер. - произнес Калверт, - меня преследует какой-то тип. Сейчас Полицейский уменьшил громкость радиоприемника и переспросил: - Что вы говорите? - За мной увязался какой-то подозрительный тип. - Где? Кивнув головой, Калверт сказал: - Вон там, на Ленсингтон-авеню. Несколько минут назад он стоял возле витрины универмага. На нем светло-серое пальто с поднятым воротником и клетчатый шарф. Шляпы нет, а волосы пострижены "ежиком". Полицейский выглянул из машины, но вряд ли что сумел разглядеть в глубине ночной улицы. - Почему он вас преследует? - Понятия не имею. Возможно, хочет ограбить. - Около витрин универмага никого нет, - недовольно проворчал полицейский. - Он только что был там! Спрятался в подъезде. На светофоре зажегся зеленый сигнал, и водитель шевельнулся, явно собираясь тронуться с места. - Подожди немного, - сказал его напарник и обратился к Калверту: - Как ваше имя? - Гарри Калверт. - Не слышу. Наклонитесь поближе. Калверту пришлось приблизиться вплотную и еще раз произнести свое имя. - Иди домой, Гарри Калверт, - сказал полицейский, принюхиваясь, - на сегодня с тебя достаточно. Набрался, вот и мерещится прическа "ежиком". |
|
|