"Эллен Рако Чейз. Оправданный риск " - читать интересную книгу авторавы познакомили его с другой жизнью. И вдруг оказалось, что вы имеете для
него более важное значение, чем я. Как я ни старался убедить Роба в обратном, он оставался глухим. Он решительно ткнул в ее сторону пальцем. - Давайте посмотрим: вы блистательны и восхитительны, как и окружающий вас мир. Я простой инженер-строитель, который работает собственными руками. В этом нет ничего яркого и пышного, и даже наоборот: все такое серое и незначительное, начиная от грязи и кончая водопроводными трубами. Да и моя сегодняшняя вечеринка, - зло рассмеялся он и провел ногой по толстому восточному ковру в бежевых цветах. - Разве может она сравниться со скандальными и постыдными оргиями, которыми славится музыкальный мир? Я читал об этих развратных сборищах. Обессиленный, он откинулся на спинку дивана. Он был так поглощен своими переживаниями, что не обратил внимания на перемену, происшедшую с ней. Ее прежнее невозмутимое выражение изменилось. - Бобби нормальный, здоровый, увлекающийся мальчик. Вы для него являетесь чем-то вроде магазина сладостей, и ему не терпится отведать лакомства. Стефания Бранд, вы словно запретный плод. Вы искушенная, он стремится познать в вас... - неожиданно в его голосе послышались горькие нотки, - отцовские грехи. - Я-то уж знаю соблазнительность взрослых женщин. - Внезапно он погрузил руку в ее пышные волосы и ощутил их невероятную шелковистость. - Я понимаю, чего он желает, когда заглядывает в эти бездонные глаза, знаю, как он жаждет эти губы, догадываюсь, о чем он мечтает, глядя на ваше тело. Как показалось ему, он разглядывал ее целую вечность. Темные глаза быстро заморгали, избавляясь от нахлынувших воспоминаний. - Господи, я бы выпил немного кофе. - Он потер подбородок, и отросшая щетина зашуршала о ладонь. - Кофе? Хм, кофе! - Одним движением она вскочила на ноги. - И вы думаете, что чашка горячего кофе уладит все ваши проблемы? Он уже было открыл рот, но она остановила его жестом руки. - Как вы вообще осмелились говорить это? О, вижу, у вас крепкие нервы, мистер Уард. Вы думаете, что обо всем знаете, в особенности обо мне и моем мире. Она подняла вверх руку, словно намеревалась ударить его. |
|
|