"Лоретта Чейз. Невеста сумасшедшего графа " - читать интересную книгу автораДевушка вытащила стремя, опять затянула ремень и, продев конец веревки в
образовавшуюся петлю, крепко завязала. Когда она подвела лошадь к зыбучим пескам, Ронсли перестал ругаться и уже не так метался из стороны в сторону. То ли прислушался к голосу разума, то ли просто устал. Гвендолин увидела, что грязь доходит ему до талии, и быстро завязала петлю на другом конце веревки. - Смотрите внимательней! - крикнула она - Сейчас брошу веревку. - Ты упадешь, глупая... Гвендолин сделала бросок, Ронсли потянулся за веревкой и промахнулся. Он громко выругался. Девушка быстро потянула веревку назад и снова бросила... С пятой попытки графу удалось поймать ее - Держитесь обеими руками и не старайтесь помогать. Делайте вид, что вы бревно. Она знала, как это трудно. Почти невозможно, когда тонешь. Но он будет тонуть еще быстрее, если начнет бороться с зыбучими песками, а чем глубже он окажется, тем сложнее его вытащить. Даже в том месте, где она стояла, ее ноги погрузились в болото по щиколотку. Айзис придется вытягивать себя и хозяина, а могучие пески будут тянуть его обратно. Одной рукой Гвендолин схватила поводья, другой вцепилась в привязанную к стремени веревку, развернула кобылу так, чтобы та двигалась к дороге, и сделала вместе с ней первый шаг. - Помедленнее, Айзис, - бормотала она. - Я знаю, ты торопишься спасти хозяина, но мы рискуем вывернуть ему руки. *** Когда Ронсли вытащили на безопасное место, он уже потерял сознание, но Гвендолин пришлось оставить его, чтобы вывести Айзис на тропу. Перед этим лошадь была послушной и терпеливой, а сейчас вдруг заволновалась, и девушка боялась, что она может вырваться и провалиться в болото. Поставив Айзис рядом с жеребцом Берти и вытащив из седельной сумки фляжку с бренди, Гвендолин вернулась к Ронсли. Тот уже пришел в себя и, видимо, был чрезвычайно раздражен. С черных волос стекала грязь, он непрерывно ругался, пытаясь стряхнуть ее с лица и сесть. - Пусть дьявол заберет тебя и отправит в преисподнюю! - рявкнул он. - Ты могла погубить себя.., и мою лошадь. Я же приказал тебе убираться. Его лицо скрывала маска из серой грязи, но даже она не мешала разглядеть черты. Это было мужественное, хорошо очерченное лицо, на миниатюре оно выглядело одутловатым, с нездоровой желтизной. Да и то, что было ниже лица, производило впечатление. Мокрая одежда, прилипшая к телу, обрисовывала широкие плечи, узкую талию и длинные ноги графа. Оригинал настолько не походил на портрет, что Гвендолин даже усомнилась, а действительно ли перед ней граф Ронсли. Стянув перчатки, он протер глаза, посмотрел на девушку.., и Гвендолин застыла. Берти называл его Котом. Теперь ясно почему. Глаза у Ронсли были желтыми. Не светло-коричневыми, как у многих, а именно по-кошачьи желтыми. Глаза хищника, горящие в полутьме и опасные. |
|
|