"Лоретта Чейз. Невеста сумасшедшего графа " - читать интересную книгу автора

Девушка вытащила стремя, опять затянула ремень и, продев конец веревки в
образовавшуюся петлю, крепко завязала. Когда она подвела лошадь к зыбучим
пескам, Ронсли перестал ругаться и уже не так метался из стороны в сторону.
То ли прислушался к голосу разума, то ли просто устал. Гвендолин увидела,
что грязь доходит ему до талии, и быстро завязала петлю на другом конце
веревки.
- Смотрите внимательней! - крикнула она - Сейчас брошу веревку.
- Ты упадешь, глупая...
Гвендолин сделала бросок, Ронсли потянулся за веревкой и промахнулся.
Он громко выругался.
Девушка быстро потянула веревку назад и снова бросила... С пятой
попытки графу удалось поймать ее - Держитесь обеими руками и не старайтесь
помогать. Делайте вид, что вы бревно.
Она знала, как это трудно. Почти невозможно, когда тонешь. Но он будет
тонуть еще быстрее, если начнет бороться с зыбучими песками, а чем глубже
он окажется, тем сложнее его вытащить. Даже в том месте, где она стояла, ее
ноги погрузились в болото по щиколотку. Айзис придется вытягивать себя и
хозяина, а могучие пески будут тянуть его обратно.
Одной рукой Гвендолин схватила поводья, другой вцепилась в привязанную
к стремени веревку, развернула кобылу так, чтобы та двигалась к дороге, и
сделала вместе с ней первый шаг.
- Помедленнее, Айзис, - бормотала она. - Я знаю, ты торопишься спасти
хозяина, но мы рискуем вывернуть ему руки.

***

Когда Ронсли вытащили на безопасное место, он уже потерял сознание, но
Гвендолин пришлось оставить его, чтобы вывести Айзис на тропу. Перед этим
лошадь была послушной и терпеливой, а сейчас вдруг заволновалась, и девушка
боялась, что она может вырваться и провалиться в болото.
Поставив Айзис рядом с жеребцом Берти и вытащив из седельной сумки
фляжку с бренди, Гвендолин вернулась к Ронсли. Тот уже пришел в себя и,
видимо, был чрезвычайно раздражен.
С черных волос стекала грязь, он непрерывно ругался, пытаясь стряхнуть
ее с лица и сесть.
- Пусть дьявол заберет тебя и отправит в преисподнюю! - рявкнул он. -
Ты могла погубить себя.., и мою лошадь. Я же приказал тебе убираться.
Его лицо скрывала маска из серой грязи, но даже она не мешала
разглядеть черты. Это было мужественное, хорошо очерченное лицо, на
миниатюре оно выглядело одутловатым, с нездоровой желтизной.
Да и то, что было ниже лица, производило впечатление. Мокрая одежда,
прилипшая к телу, обрисовывала широкие плечи, узкую талию и длинные ноги
графа.
Оригинал настолько не походил на портрет, что Гвендолин даже
усомнилась, а действительно ли перед ней граф Ронсли.
Стянув перчатки, он протер глаза, посмотрел на девушку.., и Гвендолин
застыла.
Берти называл его Котом. Теперь ясно почему.
Глаза у Ронсли были желтыми. Не светло-коричневыми, как у многих, а
именно по-кошачьи желтыми. Глаза хищника, горящие в полутьме и опасные.