"Лоретта Чейз. Невеста сумасшедшего графа " - читать интересную книгу автора

других заболеваний. Но дело в том, милорд, что у вашей матери было очень
серьезное сотрясение мозга, а его невозможно передать по наследству. -
Эвершем взял листок, исписанный неровным почерком Гвендолин. - Более того,
ее светлость не обнаружила у вас ни одного классического симптома
дегенерации мозга.
И неудивительно. Ей нечего было обнаруживать. Вы в отличной форме,
особенно для представителя высшего общества. Ваш мозг превосходно работает.
Ваш почерк, говорящий о великолепном моторном контроле, и логичное описание
эмоционально значимых обстоятельств вашей жизни не оставляют ни капли
сомнений. - Эвершем снова заглянул в листок. - Миледи не заметила у вас ни
усталости, ни летаргии, ни сонливости, ни беспокойства.
Никаких проблем с концентрацией внимания, о чем свидетельствуют ваши
предложения по строительству больницы. Насколько я понимаю, репродуктивные
функции... э.., действуют. - Он улыбнулся. - Поздравляю, милорд. У вас
впереди приятное событие, не так ли?
Его светлость мог осознать лишь то, что не унаследовал сотрясение
мозга. Ему потребовалось еще несколько секунд, чтобы понять остальное, и
еще минута, чтобы заговорить.
- Что вы сказали? - выдохнул он. - Впереди?..
У меня... Вы... Может, вы забыли про галлюцинации?
"Зрительные химеры". "Сначала ты видишь звезды, а потом возникает
боль". Физиологический феномен, характерный для ряда невралгических
заболеваний, как сказала моя жена.
Эвершем кивнул:
- Она права. Типичные признаки. И симптомы классической мигрени. Как я
понимаю, именно от нее вы и страдаете.
- Мигрень? - переспросил Дориан. - То есть... головная боль?
- Не простая головная боль, которую имеет в виду большинство людей, а
тяжелые, истощающие приступы.
Но они не смертельны.
- Вы хотите сказать, что все это время... - Дориан покраснел. - Все
эти месяцы, когда я изображал из себя героя трагедии.., я страдал от
обычной головной боли?
Эвершем нахмурился, положил лист на стопку, выровнял ее, а Дориан
ждал, что последует за этой паузой.
Ведь его головные боли не смертельны. Тогда почему он молчит?

***

Гвендолин показалось, что она слышала голос мужа, но когда подошла к
дверям библиотеки, там было тихо.
Едва она взялась за ручку, как раздался знакомый мужской голос:
- Хотел бы и обнадежить вас, но не могу. Эта болезнь неизлечима,
милорд, и хотя ее изучали столетиями, она все еще остается для науки
загадкой. Я не встречал двух похожих больных. К огромному сожалению, не
могу обещать вам излечение. Не могу обещать я того, что она не перейдет к
вашим детям, ибо, как уже доказано, она наследственная.
Гвендолин вскрикнула. К ней повернулись две мужские головы, и, прежде
чем она успела закрыть дверь, на нее уставились две пары глаз: одни -
голубые, другие - золотистые.