"Лоретта Чейз. Невеста сумасшедшего графа " - читать интересную книгу автора

- Все в порядке, Берти. Твоя кузина ждет ребенка, и это делает ее
слишком чувствительной.
- О! Ну.., то есть.., я хотел сказать... О да. Очень хорошо.
Действительно. - Покраснев от смущения, Берти погладил ее по голове. -
Хорошо сработано, Гвен.
- А ты можешь стать крестным отцом. Правда, дорогая?
- Разумеется, крестным отцом станет кузен Берти, - засмеялась
Гвендолин и, оторвавшись от мужа, вытерла глаза.
- У тебя будет отличная больница, с прекрасными врачами, которые
придерживаются современных взглядов, - сказал Дориан, протягивая ей носовой
платок. - А старика Нибонса мы заставим уехать, чтобы не мешал нам и не
ссорился с умными людьми. Отошлем его в Ронсли-Холл к моим престарелым
родственницам. Если уж собственные снадобья и патентованные лекарства не
убили их, то и Нибонс не сможет причинить им вред.
Гвендолин снова засмеялась и вытерла нос, который по цвету напоминал
ее волосы. Судя по выражению лица кузена, прическа тоже весьма пострадала.
- Она вся красная и покрылась пятнами, - изрек Берти, подозрительно
разглядывая ее.
- Ей нужно время, чтобы.., привыкнуть, - объяснил Дориан. - Получилось
так, что Гвен будет связана со мной.., одному Богу известно, на сколько
лет. Бедняжка. Она хотела помочь умирающему достойно прожить остаток
дней.., а теперь...
- А теперь выяснилось, что Кот страдает только от головных болей, -
продолжила Гвендолин. - У него мигрень, Берти.
- Мигрень? - недоуменно заморгал тот.
- Да, дорогой.
- Как у тети Клары?
- Да, как у моей мамы.
- И у дяди Фредерика? И у прадедушки Мортимера?
- Да, дорогой.
- Ну, тогда... - Глаза у Берти подозрительно заблестели. - Я знал, что
все будет в порядке, я же тебе говорил. Но должен предупредить. Кот, что не
совсем в порядке. Прадедушка Мортимер бился головой о стену, так ему было
больно. Зато мигрень еще никого не убивала. - Берти похлопал друга по
плечу, энергично тряхнул ему руку, обнял Гвендолин и, отчаянно покраснев,
выпалил:" - Боже мой, ребенок! Крестный отец! Мигрень!
Ну, я умираю от жажды.
С этими словами Берти заспешил к дому.

***

Час спустя Берти восстанавливал душевное равновесие в ванной, а
Дориан, стоя рядом с женой, наблюдал, как исчезает за поворотом старая
коляска мистера Эвершема.
- Нужно подарить ему другую, - заметил Дориан. - О людях часто судят
по внешнему виду, и молодым врачам приходится нелегко, пока их признают.
Роскошный экипаж говорит о процветании, а если люди считают, что врач
популярен, то меньше сомневаются в нем.
- Ты обо всем подумал, - заметила Гвендолин. - Снова твоя привычка
опекать людей, которая, по-моему, восходит к средневековью, когда хозяин