"Лоретта Чейз. Рискованный флирт ("Негодяи" #3) " - читать интересную книгу автора

- Я говорил о сточных канавах, - с непроницаемым видом сказал Дейн.
- Я не знала. Уверена, что и никто не узнает. Все думали, что вы
объясняетесь мне в любви. - Она улыбнулась. - Старой деве, сестре недоумка
Берти Трента.
Только тут Дейн с запозданием увидел изъян в своих рассуждениях. Потом
вспомнил замечание Эсмонда о легендарной Женевьеве. Все присутствующие легко
поверят, что крошка пошла по стопам своей бабушки, роковой женщины, эти
чертовы парижане будут думать, что он попал под ее чары.
- Дейн, - тихо и твердо сказала Джессика, - если вы сейчас же не
отпустите мою руку, я вас поцелую. На глазах у всех.
У него появилось сумасшедшее подозрение, что он тогда поцелует ее в
ответ - на глазах у всех. Дейн - сам Вельзевул! - целующий леди,
девственницу... Он подавил панику.
- Мисс Трент, - сказал он также тихо и твердо, - я хотел бы посмотреть,
как вы это сделаете.
- Ну надо же, - раздался сзади знакомый противный голос. - Мне пришлось
пройти до самого негодяя Буи Биллона. Я знаю, это не совсем то, что ты
хотел, но я одну попробовал, и, осмелюсь сказать, ты не будешь разочарован.
Не замечая напряжения, пульсирующего рядом с ним, Берти выложил
маленькую сигарную коробку на стол в дюйме от руки Дейна, которая все еще
накрывала руку мисс Трент.
Взгляд Берти упал на руку сестры, и он вытаращил голубые глаза.
- Черт тебя побери, Джесс, - сварливо сказал он. - Ни на минуту нельзя
оставить! Сколько раз я тебе говорил, чтобы не трогала моих друзей!
Мисс Трент холодно отняла руку.
Трент кинул на Дейна извиняющийся взгляд.
- Не обращай внимания, Дейн. Она со всеми парнями это проделывает. Не
знаю зачем, потому что на самом деле ни одного из них не хочет. Как дурные
кошки тети Луизы - гоняются за мышами, суматошные твари, ловят их, а потом
не желают их есть. Оставляют трупы лежать где попало.
У мисс Трент дрогнули губы.
Намек на смех - лорду Дейну только этого не хватало, чтобы кавардак
непонятных чувств превратился в бессильную ярость. Его "урок" обернулся тем,
что его самого сунули головой в уборную. Его высмеяли, а перед тем помучили.
Но недолго.
- У тебя, Трент, есть счастливая привычка появляться в самое подходящее
время. Не могу выразить словами свою благодарность, громче скажут дела.
Может, приковыляешь ко мне, после того как отвезешь домой свою неотразимую
сестрицу? Придут Ваутри и еще несколько человек, чтобы распить
бутылочку-другую и сыграть в кости.
Выслушав бессвязное выражение восторга, лорд Дейн холодно оставил эту
пару и не спеша вышел из кофейни с мрачной решимостью держать голову Берти
Трента под водой, пока тот не захлебнется.
Лорд Дейн еще не доехал до дома, как слух о его тет-а-тет с мисс Трент
разнесся по Парижу.
К тому времени, ближе к рассвету, как оргия пьянства и игры в его доме
подходила к концу и обедневший на несколько сотен фунтов Берти в объятиях
слуг отправился спать, спорщики уже делали ставки о намерениях маркиза Дейна
в отношении мисс Трент.
В три часа дня у Торнтони Френсис Боумонт предложил Роуленду Ваутри