"Денис Чекалов. Пусть это вас не беспокоит" - читать интересную книгу автора

Он совершил убийство.
Неужели он способен на такое? Или в то время, когда пары алкоголя
пропитывают его мозг, он становится совсем другим человеком, который может
то, чего никогда бы не сделал настоящий Кларенс Картер.
Но обвинят в убийстве именно его.
Тело уже наверняка нашли. Женщина, которая приходила к Мериен
убираться, появлялась в бунгало рано утром и выполняла большую часть своей
работы, пока девушка спала. Та не любила смотреть, как быстрая пуэрториканка
суетится по хозяйству.
Значит, тело уже нашли.
Если бы у него сейчас спросили, что он чувствует, вину перед Мериен или
страх наказания, он не смог бы ответить. Оба эти чувства, как и многие
другие, смешались в его душе, образовав коктейль безумной паники и
растерянности. Он не помнил, что произошло, не знал, как это об╓яснить
самому себе, и не представлял, что делать дальше.
Кларенс Картер встал и сделал несколько шагов. Голова уже не болела,
как накануне -- перед тем, как уснуть, он выпил какие-то порошки, которые
принес ему Уесли. Боль сменилась звенящей пустотой и обрывающейся в бездну
паникой.
Дверь открылась, и в комнату вошел Уесли. Его лицо было серьезно, в
правой руке он нес поднос.
-- Привет, Клар, -- озабоченно произнес он. -- Как себя чувствуешь?
-- Неплохо, -- голос Картера был бесцветным. -- Что это?
-- Таблетка. Выглядишь ты ужасно, но с этим уже ничего не поделаешь.
Выпей, сядь и слушай.
Картер повиновался.
Если Рендаллу и удалось поспать в течение этой ночи, то всего пару
часов, однако он выглядел свежим и бодрым, как всегда. Час назад он немного
понюхал зелья, -- он делал это редко, и почти никто об этом не знал.
-- Приготовься и не паникуй, Клар, -- сказал Рендалл. -- Внизу
полицейские. Они нашли ее.
-- Они знают?
-- О тебе? Не будь дураком, Клар. Они ничего не знают. Они ничего не
могут знать.
Они просто зададут тебе несколько вопросов для проформы и
больше ничего. Прими душ, оденься и выходи. Они подождут. Главное -- не
психуй. Понял?
Картер кивнул. Пока он стаскивал с себя пижаму и плелся в ванную,
Рендалл говорил:
-- Слушай меня внимательно и запоминай. Первое. Инспектор уже сказал
мне, что Мериен мертва. Ее нашла сегодня утром уборщица. Я рассказал это
тебе. Ты меня слышишь? Тебе не надо изображать удивление и что-нибудь еще.
Ты уже все знаешь. Но -- запомни: он еще не сказал мне, как ее убили. Ты не
знаешь, что ее избили до смерти. Смотри, не попадись на этом. Вообще, чем
больше ты будешь молчать, тем лучше, отвечай прямо на поставленный вопрос и
не неси ничего сверху.
Холодная вода била в лицо Картера, голос Уесли глухо доносился из
соседней комнаты. Тело Мери было таким же холодным, когда он до нее
дотронулся. Мери...
-- Второе. Всю ночь ты провел в этом доме. Только я видел, как вы
уезжали, и я не стану этого говорить. Ты поднялся наверх и переночевал в