"Денис Чекалов. Пусть это вас не беспокоит" - читать интересную книгу автора

Оказавшись около большой бетонной ограды, у которой обычно расхаживает
несколько охранников с собаками, -- здесь живет известный модельер, на жизнь
которого покушались несколько лет назад, что вызвало у него небольшую манию
преследования -- поверните два раза налево и один раз направо. Ваш
автомобиль упрется в еще одни ворота, и единственное, куда вы сможете уехать
отсюда -- это обратно на хайвей.
Но вы этого не сделаете. Вы подойдете к воротам и нажмете кнопку
переговорного устройства. Оно сухо кашлянет, -- давно было пора сменить
динамик -- и приятный, по крайней мере, на мой взгляд, женский голос,
спросит, что вам угодно. Если вы в этот момент заулюлюкаете и убежите, то
сможете долго гордиться своим подвигом. В противном случае стоит назвать
свое имя (скажем, мистер Джонс) и войти.
Проделав весь путь от хайвея до этих ворот, вы тем самым докажете, что
вас тяготят серьезные заботы и вы готовы заплатить любые деньги, чтобы от
них избавиться. Когда ворота позади вас закроются, все ваши проблемы
исчезнут.
Вернее, они станут нашими проблемами.
У человека, который сидел передо мной в то январское утро, были
огромные неприятности, но денег у него было еще больше. И я был готов
освободить его от того и другого.
Его звали Джейсон Картер, вот уже двадцать шесть лет бессменный
президент банка "Картер Интернешнл", и он крепко влип.
-- Вы считаете, что ваш племянник убил ее? -- спросил я.
Я старался выглядеть как можно более открытым, деловым и слегка --
совсем слегка -- озабоченным.
-- Я этого не знаю, -- Джейсон Картер развел руками. -- И, что еще
хуже, он сам этого не знает.
Я кивнул.
-- Вам что-нибудь было известно о его неспособности пить?
-- Ничего. Поймите, мистер Амбрустер, я сам очень мало пью, и все это
знают. Я -- президент одного из крупнейших банков на западном побережье, и с
этим считаются. У Кларенса просто не было возможности напиться в моем
присутствии, -- он знал, что мне это не понравится.
-- Но, видимо у него нашлись друзья, с которыми он чувствовал себя
более свободно.
-- Чертов Рендалл, -- кулак Джейсона Картера с хрустом впечатался в его
же ладонь, и я испугался, как бы будущий клиент не раздробил себе кости. Как
же он сможет управлять крупнейшим на западном побережье банком, если у него
будут сломаны обе руки?
-- Ваш племянник попал в очень неприятную историю, мистер Картер, --
раздался голос сбоку от меня. Франсуаз Дюпон, мой партнер по улаживанию
чужих неприятностей и растрачиванию высоких гонораров, вступила в разговор.
-- Он подозревается в убийстве, и, судя по вашим словам через несколько
дней ему вполне может быть пред╓явлено обвинение, -- продолжала она. --
Поэтому, прежде, чем мы возьмемся за ваше дело, следует оговорить несколько
важных пунктов. Вы понимаете, что, возможно, являетесь соучастником в
убийстве?
-- Это не имеет для меня значения, -- ответил банкир. -- Главное --
безопасность моего племянника.
-- Глупости. Когда он окажется на скамье подсудимых, то, скорее всего,