"Андрей Чернецов, Владимир Лещенко. Чародей фараона " - читать интересную книгу автора К ДОЗНАНИЮ ПРИСТУПИТЬ
- Думаешь, он справится, этот твой протеже? - А у тебя есть другая кандидатура, Проводник? - Если и есть - все равно ты ведь не примешь ее, Старший... - Не приму. Уже не приму. Тем более, ее у тебя нет. - Ты, как всегда, прав. Но все же объясни - почему ты так веришь в этого пришельца? - Видишь ли, Проводник, он, как ты сам только что заметил, пришелец - чужак в нашем времени. А значит, и законы этого времени распространяются на него лишь частично. И здешние люди, и мы, и даже наши враги находятся под их властью. А он может обойти их, не разрывая ткань реальности, не испытывая сопротивления. Там, где нам пришлось бы ломиться всей мощью, круша мироздание, он просто придет и возьмет. При этом никто ничего не заметит - все просто подумают, что ему улыбнулась удача. - Так это и есть суть твоего эксперимента? А не опрометчиво ли ты поступаешь, Старший? Тебе же известно - какие ставки в этой игре? - Вот именно об этом я и хотел поговорить с тобой: я полагаю, что пришла пора рассказать ему все. - Все?? - Именно так, Проводник. И сделать это следует тебе. - Мне? - Ну да. Или у нас есть другой специалист по связям с общественностью? Даниил Горовой сидел на кухне своего дома (ох, уж эта российская фруктами пшеничную кашу, сваренную Анх, ждал появления Каи, отправленного в царские конюшни за колесницей, и думал. Дело в том, что он пока не вполне представлял - как подступиться к заданию? Может, все-таки лучше было бы попросить у царя кого-нибудь в помощь? Говоря языком его времени, "группу поддержки", профессионалов сыскного дела? Но тут же Данька решил, что все-таки был прав, ограничившись Каи. Для полного счастья ему не хватало только какого-нибудь важного сварливого чиновника с пузиком и родословной! Или полудюжины "глаз и ушей фараона". Вот именно - "глаз и ушей". Нет, светиться лишний раз ему ни к чему. Вдруг кто-то из этих зорких и чутких личностей увидит и услышит, как новоиспеченный херихеб ругается на неведомом языке или беседует со своей собакой? Оно бы и ничего, пусть. Лишь авторитета прибавится. Хотя после представления в саду фараона слава о святом хему-нечере Джеди, укрощающем водную стихию, разнеслась по всей столице и ее окрестностям. Говорят, какой-то придворный писец-подхалим уже даже успел состряпать сказку-панегирик "Фараон Хуфу и чародей". Парень и сам попытался было выяснить у Путеводителя, как это у него все так складно да ладно сошлось и получилось. И прогулка царя по озеру, и потеря любимой государевой наложницей подарка повелителя, и представление Джеди во всей красе - все будто бы планировалось заранее и шло по накатанному сценарию. Волчок многозначительно посмотрел на Даньку и, как всегда, отделался от него чем-то типа: много будешь знать, скоро состаришься... |
|
|