"Андрей Чернецов, Владимир Лещенко. Чародей фараона " - читать интересную книгу автора

повернул голову. Это еще что за явление? Вспомни демона...
- Как ты посмел, нед... - фараон запнулся,- херихеб, явиться сюда без
приглашения и доклада?! Кто тебя провел, кто пропустил?!
Гнев залил чернотой глаза повелителя Обеих Земель, а когда тьма немного
рассеялась, владыка едва не лишился сознания от нахлынувшего страха.
Из-за спины чародея выглядывала улыбающаяся львиная морда. А потом во
всей красе и сам царь зверей появился. Огромный, откормленный, с острыми
зубами и когтями. Шагнул было к фараону, но Джеди придержал его за ошейник:
- Лежать!
Зверюга послушно улеглась у двери. Вот ведь, гадина, и не позовешь же
никого на помощь.
- Что тебе нужно, херихеб? - Фараон сел в кресло и расправил плечи,
стараясь сохранять как можно более бравую и царственную осанку.
Парень согнулся в положенном по этикету поклоне:
- Да живет вечно владыка Двух Царств, здоровья ему и радости!
Хуфу чуток успокоился. Начало пока не предвещало ничего дурного. Может,
это еще и не заговор.
- Будет ли позволено ничтожному рабу смиренно обратиться к государю с
докучными словами?
- Раз пришел, так уж говори,- смягчился фараон.- А там посмотрим...
- Постараюсь надолго не отвлекать всемилостивейшего и правогласного
повелителя от важных державных дел и дум.
"Ага! - усомнился царь.- А у самого-то глазищи вон какие бесстыжие. Не
как верноподданный пялится, а как ровня!"
- Слушаем тебя, херихеб.
- Я, собственно, хотел бы прояснить один вопрос, касающийся того
важного и тайного дела, которое мне было поручено. Изволит ли его величество
выслушать краткий доклад об этом?
Фараон кивнул, и молодой хему-нечер начал излагать факты, добытые по
делу об исчезновении архитектора Хемиуна. По мере его рассказа Хуфу все
мрачнел и мрачнел. Потом, забыв о присутствии в покоях страшного зверя,
государь встал и, заложив руки за спину, принялся мерить комнату нервными
шагами.
- И что ты хотел бы узнать, чародей? - еле дождался он, пока Джеди
закончит.
Голос царя был тих и печален.
- Чем таким занимался архитектор, что кто-то, не устрашившись фараонова
гнева, решился убрать его? Кому мог помешать Хемиун своими действиями?
Повелитель Обеих Земель вновь уселся в кресло и долго молчал,
пристально разглядывая то ногти на своих руках, то потолок, то расписанные
сценами охоты стены. Затем столь же долго и внимательно рассматривал
молодого херихеба и его четвероногого спутника.
- Наш сын не напрасно одарил тебя своим доверием. Видим, что ты умен и
расторопен. И родился под счастливой звездой. За несколько дней ты успел
сделать гораздо больше, чем десяток лучших людей из числа "глаз и ушей
фараона". И при этом умудрился остаться целым и невредимым. Что ж, вдруг
тебе и правда удастся стать нам полезным... Мы прощаем твою дерзость, но
впредь изволь являться ко двору в установленном порядке.- Он тяжело
вздохнул.- Хемиун должен был раздобыть для нас планы тайных палат святилища
Тота, чтобы сделать по их образу и подобию наш горизонт - священную