"Диана Чемберлен. Огонь и дождь " - читать интересную книгу автора

собак" и гомон болельщиков, уже занимавших свои места Крис сверился с
билетом, чтобы не потерять направления.
- Ты знаешь, - неожиданно сказал он, оглядывая торговые палатки, - я
никогда раньше не ел "горячих собак", но в бейсболе, по-моему, есть что-то
такое, из-за чего я буду чувствовать себя нарушителем правил, если не съем
хотя бы одну.
Джефф ничего не ответил. Он весь напрягся. Ею шаги стали неловкими и
скованными. Крис подумал, что он старается быть готовым к любым
неприятностям.
- Эй, как насчет пары сосисок и пива перед тем, как мы отыщем свои
места? - более настойчиво обратился он к Джеффу.
- Хм-м-м! - нахмурился Джефф. - Ну что ж, пожалуй, ты прав.
Они пристроились в одну из очередей, тянувшихся от палаток с
сосисками, и Криса тут же насторожил шепот, раздавшийся за его левым
плечом. Стоявшие вокруг них люди откровенно разглядывали его, кивками
указывая на него соседям. После пятилетнего разрыва с этим миром он не
ожидал, что его столь легко опознают. Невольно он задрал повыше подбородок
и расправил плечи. Он не позволит себе спасовать, кто бы ни посмел съязвить
по его адресу.
Один из мужчин, стоявших в очереди слева от него, легонько пихнул его
локтем.
- С тех пор, как ты ушел, не могу уговорить свою бабу пойти со мной на
игру, - произнес он, скаля зубы в улыбке.
Крису хватило самообладания уловить в его словах грубоватый
комплимент. Он улыбнулся в ответ.
- Забавно! А мне ее и уговаривать никогда не приходилось. - Его
покоробило от двусмысленности отпущенной им же самим шуточки. Он чертовски
долго не общался с подобного сорта людьми, однако мужчина в ответ на его
сальность с готовностью загоготал, а к нему присоединился его приятель,
низкорослый тип с длинными волосами, стянутыми в конский хвост на затылке,
и маленькой серьгой в одном ухе.
- Ты отлично выглядишь, Гарретт, - раздался голос из задних рядов
очереди. - Политиканам придется потесниться, чтобы дать тебе место. Как
твоя рука?
Крис поднял повыше свою правую руку.
- Она просто динамит, когда я бросаю бумаги себе на стол. - Он
обернулся на Джеффа, который с безразличным видом смотрел в пространство
из-под козырька своей кепки, словно происходящее вокруг его совершенно не
интересовало и он никогда раньше даже в глаза Криса не видел.
Еще один мужчина - и парочка женщин - образовали возле Криса нечто
вроде круга. Очередь смешалась. Это захватило его врасплох, ведь такого не
случалось с ним уже несколько лет.
- Они не любят тебя там, в Долине Розы, - вмешался болельщик постарше,
одетый в куртку с цветами команды младшей лиги. - Возвращался бы ты в свою
команду, где ты был на своем месте.
Тип с сережкой тронул его за локоть.
- Я встретил тебя однажды, когда еще жил в Нью-Йорке. Вы играли с
нью-йоркской командой, и я был ее большим поклонником. Я целую неделю до
этого мечтал о том, чтобы ты заболел или случилось что-нибудь такое, чтобы
ты не смог играть. Ведь, когда ты выбрасывал, у твоих противников не