"Владимир Чепуров. Чрезвычайные обстоятельства (Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора3. Приговор приведен в исполнение. Делопроизводитель Лейзерович. 4. Совету института хронософии. Докладная. Настоящим сообщаю, что во время хроноразведки зоны в секторе начала 20-го века от Р. Х. младшим хронометристом СК-14270 допущено грубейшее нарушение Инструкции по проведению хроноразведки в отдаленных временных зонах. В результате неправильных действий СК-14270 нарушено течение событий в вышеуказанном секторе, что безусловно повлечет непредвиденные по своей массе изменения в последующих временных зонах. За допущенную ошибку СК-14270 отстранен от работы и передан в инспекторский отдел. Прошу вашего разрешения провести хроноэкстраполяцию для определения приблизительной степени деформации. Начальник группы А-00946. 5. Верховному Совету Евроазиатского материка. Настоящим докладываю, что в результате безответственного проведения научных опытов в зоне важных социально-исторческих преобразований допущено разрушение причинно-следственных связей. Проведенный анализ показал, что летальный исход, происшедший по нашей вине, в последующих зонах вызывает выпадение ряда ключевых звеньев. На основании вышеизложенного прошу разрешения на проведение коррекции событий в зоне хроноразведки. Председатель совета института хронософии А-00061. 6. В энергетическую секцию Межконтинентального Совета. Для проведения корректировочных работ прошу обеспечить необходимым энергоресурсом. Расчеты прилагаются. Председатель Верховного Совета Евроазиатского материка А-6028. 7. Запись неофициального разговора по каналу правительственной связи. |
|
|