"Дэн Черненко. Проклятие Низвергнутого бога ("Скипетр милосердия" #1) " - читать интересную книгу автора

плечи женщины и взволнованно произнес:
- Ты уверена?
Возглас прервался долгим надрывным кашлем. С каждым годом королю все
труднее было унять эти приступы. Принц Сколопакс мог не беспокоиться, что
ему придется ждать долго. Хотя кто может знать наверняка?
Серфия подняла взгляд на бледное, изможденное лицо короля. Он был
высоким, худощавым, с длинной седой бородой и шрамом на щеке - следом одного
из сражений, в которых Мергус участвовал во времена молодости. Его выцветшие
голубые глаза, казалось, были подернуты дымкой отчаяния - до сих пор у него
нет наследника!
Глаза возлюбленной правителя тоже были голубыми, но удивительно
глубокими, блестящими, как сапфиры. Многие женщины не скупились на золото,
чтобы волшебники придали их глазам такой оттенок. Что касается Серфии, ее
красота была естественной. Во всяком случае, так думал Мергус.
- Еще нет, ваше величество, - ответила Серфия. - Через месяц я буду
знать точно.
- Если это мальчик...
Мергус снова закашлялся и долго не мог остановиться. Когда приступ
закончился, на нижней губе остались крошечные капли крови. Король облизнул
губы и вздохнул, собираясь с силами.
- Если это мальчик, Серфия, я женюсь на тебе.
Сапфировые глаза расширились.
- О, ваше величество, - прошептала изумленная женщина.
- Я сделаю это, - решительно произнес Мергус. - Если это мальчик, он
будет моим наследником и должен стать законнорожденным. Для этого нам
необходимо пожениться.
- Но... - начала Серфия и запнулась.
И было отчего: простолюдины в Аворнисе могли иметь трех жен, знатные -
четырех, король - шесть. Даже у Олора, повелителя богов, их было столько же.
Однако Мергус был готов нарушить правило в надежде обрести сына. Первая его
жена умерла во время родов, вторая - от лихорадки. Еще одна была отправлена
к родителям по причине бесплодия. Оставшиеся три жены подарили ему пять
дочерей, только две из которых выжили.
- Мне все равно. - Король покачал головой. - Я найду способ.
- Священникам это не понравится, - заметила Серфия.
Мергус нахмурился.
- Священникам никогда ничего не нравится, - возразил он и был недалек
от истины. - Если у меня будет сын, он унаследует после меня алмазный трон.
И если я не смогу заставить священника прислушаться ко мне, я просто куплю
одного или двух. Я могу - и сделаю это.
Серфия опустила свои удивительные голубые глаза.
- Да, ваше величество, - тихо произнесла она.
Больше всего на свете юная возлюбленная Мергуса хотела стать его женой
и королевой Аворниса. Но она была достаточно умна и понимала, что, показав
это, может навредить себе.
Мергус протянул руку и коснулся ее груди сквозь тонкую льняную сорочку.
Вместо того чтобы прильнуть к нему, женщина отшатнулась.
- Они настолько чувствительны? - спросил он.
- Да, - ответила Серфия. - Прошу прощения, ваше величество.
- Не стоит, - улыбнулся Мергус. - Все хорошо, ведь ты беременна. Если