"Гильберт Кийт Честертон. Летучие звезды [цикл о Брауне]" - читать интересную книгу автораулыбнувшись, - сидел позади него...
- Ничего подобного, - с нажимом сказал полковник Адамс, в упор глядя на Фишера, из чего можно было заключить, что нечто подобное уже было высказано. - Я только прошу вас, как джентльмена, оказать мне помощь. - То есть вывернуть свои карманы, - закончил отец Браун и поспешил это сделать, вытащив на свет божий семь шиллингов шесть пенсов, обратный билет в Лондон, маленькое серебряное распятие, маленький требник и плитку шоколада. Полковник некоторое время молча глядел на него, а затем сказал: - Признаться, содержимое вашей головы интересует меня гораздо больше, чем содержимое ваших карманов. Ведь моя дочь - ваша воспитанница. Так вот, в последнее время она... - Он не договорил. - В последнее время, - выкрикнул почтенный Фишер, - она открыла двери отцовского дома головорезу социалисту, и этот малый открыто заявляет, что всегда готов обокрасть богатого человека. Вот к чему это привело. Перед вами богатый человек, которого обокрали! - Если вас интересует содержимое моей головы, то я могу вас с ним познакомить, - бесстрастно сказал отец Браун. - Чего оно стоит, судите сами. Вот что я нахожу в этом старейшем из моих карманов: люди, намеревающиеся украсть бриллианты, не провозглашают социалистических идей. Скорее Оба его собеседника быстро переглянулись, а священник продолжал: - Видите ли, ведь мы знаем этих людей. Социалист, о котором идет речь, так же не способен украсть бриллианты, как и египетскую пирамиду. Нам сейчас следует заняться другим человеком, тем, который нам незнаком. Тем, кто играет полисмена. Хотелось бы мне знать, где именно он находится в данную минуту. Панталоне вскочил с места и большими шагами вышел из комнаты. Вслед за этим последовала интерлюдия, во время которой миллионер смотрел на священника, а священник смотрел в свой требник. Панталоне вернулся и отрывисто сказал: - Полисмен все еще лежит на сцене. Занавес поднимали шесть раз, а он все еще лежит. Отец Браун выронил книгу, встал и остолбенел, глядя перед собой, словно пораженный внезапным умственным расстройством. Но мало-помалу его серые глаза оживились, и тогда он спросил, казалось бы, без всякой связи с происходящим: - Простите, полковник, когда умерла ваша жена? - Жена? - удивленно переспросил старый воин. - Два месяца тому назад. Ее брат Джеймс опоздал как раз на неделю и не застал ее в живых. Маленький священник подпрыгнул, как подстреленный кролик. - Живее! - воскликнул он с необычайной для себя |
|
|