"Гилберт Кит Честертон. Магия (Фантастическая комедия)" - читать интересную книгу автора Моррис. Вы попали прямо в точку, Док, когда говорили об этой своей
красной лампе. Красная лампа - это свет науки, который разгонит всю мглу фальшивых призраков. Это разрушительный свет, но этот свет - свет утра. (Указывает на фонарь с чрезмерным энтузиазмом). Ваши священники не могут остановить его сияние, изменить его цвет и ограничить распространение точно так же, как Иосиф не мог остановить солнце и луну. (Резко смеется). Да, настоящий маг в эльфийском плаще подошел слишком близко к лампе час или два назад; и свет превратил его в обычного салонного клоуна в белом галстуке. (Сияние лампы в конце сада становится синим. Все молча смотрят туда) Моррис. (Прерывает тишину неестественным криком). Подождите! Подождите! Я поймал вас! Я угадал!... (Он носится по комнате, прикусив палец). Вы натянули проволоку. Нет, не то... Доктор (успокоительно). Ну, ну, в этот момент нам не следует судить... Моррис. (В ярости набрасывается на него). Вы называете себя человеком науки и осмеливаетесь требовать от меня не судить! Смит. Мы просто имели в виду, что прямо сейчас вам стоит оставить это в покое. Моррис (грубо). Нет, святой отец, я этого в покое не оставлю (Снова ходит по комнате). Можно ли это проделать с зеркалами? (Неожиданно; кричит). Я нашел! Я нашел! Смешение цветов! Почему бы и нет? Если вы наведете зеленый свет на красный свет... (Неожиданная пауза) Смит (тихо; Доктору). У вас не получится синего. Доктор. (Подходит к Фокуснику). Если вы проделали этот трюк, ради Бога, сделайте все как было. Моррис. (Подбегает к стеклянным дверям и исследует их). Это стекло! Вы что-то сделали со стеклом! (Он резко умолкает и наступает тишина). Фокусник. (По-прежнему не шевелясь). Я не думаю, что вы увидите что-то необычное на стекле. Моррис. (Резким движением, со звоном распахивает стеклянные двери) Тогда я увижу, что необычного в лампе. (Исчезает в саду). Доктор. Я опасаюсь, что ночью по-прежнему сыро. Смит. Да. А теперь еще кто-то будет бродить по саду. (Через разбитые стеклянные двери видно, как Моррис бродит по саду взад-вперед все быстрее и быстрее). Смит. Надеюсь, в этом случае кельтские сумерки не повлияют на поясницу. Доктор. О, если бы только на поясницу! Входит Патриция. Патриция. Где мой брат? (Наступает неловкая пауза, потом Фокусник отвечает). Фокусник. Боюсь, что он бродит по Фэйриленду. Патриция. Но ему не следует выходить на улицу в такую ночь; это очень опасно! Фокусник. Да, это очень опасно. Он может повстречать фей. Патриция. О чем вы? Фокусник. Вы вышли наружу в такую погоду и вы повстречали фэйри, и в конце концов это не принесло вам ничего, кроме горя. |
|
|