"Г.К.Честертон. Восторженный вор" - читать интересную книгу автора

сказал, чтобы тот человек проверил свои карманы, и опять пошел за
обвиняемым, который смешался с толпой, а один, который выходил из кино,
повернулся к обвиняемому и хотел его бить, а я подошел и сказал: вы что,
обвиняете этого человека, а он сказал: да, а обвиняемый сказал: а я обвиняю
его, что он на меня напал, и, пока я с тем говорил, обвиняемый отошел и
сунул руку в карман одному в очереди. Тогда я сказал, чтобы тот проверил
карманы, и задержал обвиняемого.
- Желаете ли вы подвергнуть свидетеля допросу? - спросил судья.
- Я уверен, - сказал подсудимый, - что вы, милорд, не поставите мне в
вину незнание процедуры. Могу ли я спросить сейчас, вызовет ли обвинение тех
троих, которых я, по слухам, обокрал?
- Я вправе сообщить, - сказал прокурор, - что мы вызываем Гарри Гэмбла,
служащего в букмекерской конторе, который, по словам Бриндла, угрожал
подсудимому побоями, а также Изидора Грина, учителя музыки, последнего из
пострадавших.
- А что же с первым? - спросил подсудимый. - Почему его не вызвали?
- Понимаете, милорд, - сказал прокурор судье, - полиции не удалось
установить его имени и адреса.
- Могу ли я спросить, - сказал Алан Нэдуэй, - как же так получилось?
- Ну, - сказал полисмен, - отвернулся я, а он убежал.
- Как так? - спросил подсудимый. - Вы говорите человеку, что его
обворовали, и обещаете вернуть деньги, а он бежит, как вор?
- Я и сам не понимаю, - сказал полисмен.
- С вашего разрешения, милорд, - сказал подсудимый, - я спрошу еще об
одном. Свидетелей двое, но только один из них предъявляет иск. С другим
что-то неясно. Верно, констебль?
Несмотря на немыслимую нудность роли, в которой он сейчас выступал,
полисмен был человеком и умел смеяться.
- Именно что неясно, - робко усмехнулся он. - Он из этих, музыкантов,
так что деньги считать не умеет. Я ему говорю: "Сколько у вас украли?", а он
считал, считал, и все выходило по-разному. То два шиллинга шесть пенсов, то
три шиллинга четыре пенса, а то и все четыре шиллинга. Так что мы решили,
что он большой раззява.
- В высшей степени странно, - сказал судья. - Насколько мне известно,
свидетель Грин сам даст показания. Надо вызвать его и Гэмбла.
Мистер Гарри Гэмбл, в очень пестром галстуке, сиял сдержанной
приветливостью, отличающей тех, кто и в пивной не теряет уважения к себе.
Однако он был не чужд горячности и не отрицал, что влепил как следует этому
типу, когда тот залез ему в карман. Отвечая суду, он рассказал в общих
чертах то же самое, что и полисмен, и признал, что сразу после происшествия
действительно отправился в "Свинью и Свисток".
Прокурор вскочил и спросил в негодовании, что это обозначает.
- Мне кажется, - строго сказал судья, - подсудимый хочет доказать, что
свидетель не знал точно, сколько у него украли.
- Да, - сказал Алан Нэдуэй, и его глубокий голос прозвучал неожиданно
серьезно. - Я хочу доказать, что свидетель не знает, сколько у него украли.
И, обернувшись к свидетелю, спросил:
- Вы угощали народ в "Свинье и Свистке"?
- Милорд, - вмешался прокурор, - я протестую. Подсудимый оскорбляет
свидетеля.