"Гилберт Кийт Честертон. Сельский вампир ("Цикл о Брауне")" - читать интересную книгу автора

- Есть и священник, - продолжал врач, - точно такой, как нужно,
твердолобый, консервативный, принадлежит к Высокой Церкви. Страшно ученый,
седой... Шокировать его легче, чем старую деву. Здешние дамы, хоть и строги,
выражаются вольно, как и те, былые пуритане. Раза два я слышал от мисс
Карстейрс-Кэрью поистине библейские выражения. Как наш старик читает
Библию?.. Наверное, закрывает глаза, когда до такого дойдет. Вы же знаете, я
человек старомодный, меня совершенно не радуют джаз и все эти развлечения.
- Они и модных не радуют, - вставил священник. - В том-то и беда.
- И все-таки я больше связан с миром, чем такое захолустье, - продолжал
медик. - Знаете, я до того дошел, что обрадовался скандалу.
- Неужели модные люди открыли это селение? - улыбнулся отец Браун.
- Нет-нет, скандал совершенно благоприличный! - заверил Тутт. - Надо ли
говорить, что все дело - в сыне священника? Если у священника сын в порядке,
это уже непорядок. На мой взгляд, наш случай - очень легкий. Ну скажем,
кто-то видел, как несчастный пил пиво у кабачка "Синий Лев". Но вообще-то
суть в том, что он пишет стихи, а это хуже браконьерства.
- И все-таки, - сказал отец Браун, - вряд ли даже здесь это вызовет
настоящий, большой скандал.
- Да, - серьезно ответил доктор, - скандал вызвало не это. На самой
окраине, в коттедже, который называется Мызой, живет одинокая дама, миссис
Мальтраверс. Приехала она примерно год назад, никто ничего о ней не знает.
Мисс Карстейрс-Кэрью говорит: "Не пойму, что ей здесь нужно! Мы не ходим к
ней в гости".
- Может быть, это ей и нравится, - предположил отец Браун.
- Словом, - добавил врач, - она их раздражает. Понимаете, она
привлекательна и, как говорится, со вкусом. Молодым мужчинам наши леди
сказали, что она - истинный вампир.
- Тот, кто теряет милосердие, обычно теряет и разум, - заметил
священник. - Можно ли жить слишком замкнуто и быть вампиром?
- Вот именно, - сказал доктор. - И все-таки в ней много загадочного. Я
ее видел, она мне нравится. Такая высокая брюнетка, хорошо одета, изысканно
некрасива, если вы меня понимаете. И умна, и довольно молода, но... как бы
это сказать? - немало видела. Старые дамы назвали бы это "с прошлым".
- Да, - сказал отец Браун, - ведь сами они только что родились.
Наверное, кровь она сосет из этого злосчастного поэта?
- Конечно, - кивнул врач, - а отец страдает. Говорят, она вдова.
По кроткому круглому лицу пробежала тень - отец Браун рассердился, а
это бывало очень редко.
- Говорят! - воскликнул он. - А почему бы ей не быть вдовой? Какие у
них основания сомневаться в ее словах?
- Опять вы правы, - сказал доктор. - Но суть не в этом. Сама суть, сам
скандал - именно в том, что она вдова.
Отец Браун тихо и печально охнул; может быть, он прошептал: "О,
Господи!"
- Во-первых, - сказал врач, - они выяснили, что она актриса.
- Так я и думал, - откликнулся священник. - И еще одно я подумал, хотя
и не к делу...
- Конечно, - продолжал его собеседник, - этого хватило бы. Бедный
пастырь в ужасе от одной мысли, что актерка и авантюристка навлекает позор
на его седины. Старые девицы плачут хором. Адмирал признался, что когда-то