"Сандра Честен. Повенчанные грозой [love]" - читать интересную книгу автораоставаться в таком состоянии.
- Я просто заезжал сюда, чтобы забрать новый костюм и передать заявку на тот участок дороги неподалеку от дома Уорренов. И я получу его. Здесь больше ни у кого нет ни оборудования, ни рабочей силы. - Конечно получишь, Эд. Ты достойный преемник своего отца. Сэм слегка пошевелился. Андреа стало ясно, что он не спит. "Прошу тебя, Господи, - взмолилась она про себя, - ну пусть он и дальше попритворяется". Она могла предсказать, что произойдет, если Сэм скажет что-нибудь грубое Эду Фейерверк! Девушка посмотрела на Пиньона. Он был удачлив и соответственно выглядел, одеваясь так, как, по его мнению, должен одеваться будущий политик, - до хруста накрахмаленная рубашка и фирменные джинсы. Хотя Андреа не могла видеть его ног, она готова была поклясться, что на нем сапожки из змеиной кожи ручной работы, которыми он так гордился. Мысль о дорогой обуви Эда заставила ее вспомнить о поношенных сапогах Сэма. Обувь Сэма Фарли побывала в таких Местах, которые Пиньону и не снились. Эд все так же продолжал болтать, но Андреа, думая о своем, не понимала смысла его слов. Ей просто хотелось избежать новых вопросов. - Извини, Эд, - прервала она его. - Мне пора возвращаться. Бак остался в участке один, а нога у него все еще в гипсе. - Я спросил тебя, кто этот парень? Бак наверняка не позволяет тебе одной перевозить арестованных! - Он не арестованный и не станет им, пока будет хранить молчание. Эд с серьезным выражением лица наклонился к Андреа. покровительственным тоном проговорил он, - держись от него подальше. Глаза девушки сузились. - Подожди-ка минутку, Эд. Не смей приказывать мне. Я сама справлюсь со своими делами. - Ты наверняка не относишься к своим полицейским обязанностям серьезно, Андреа. - Пиньон нахмурил лоб. - Я не хочу, чтобы тебе причинил вред какой-то ничтожный бродяга-автостошцик. Девушка постаралась заглушить готовый вырваться из-под шляпы грозный звук, делая вид, что прочищает горло. - Эд! Ты ведь даже не знаешь его. Он - внук Мэми Хайнс. Через несколько дней он уедет отсюда. Ну ладно, мне пора. Андреа подала машину назад, развернулась, и Эд оказался как раз напротив окошка, возле которого сидел Сэм. - Мы об этом поговорим сегодня вечером, Энди, - сказал Пиньон, грозно глядя на мужчину в машине. В этот момент Сэм выпрямился на сиденье и сдвинул шляпу на затылок. - Я бы не стал на это рассчитывать, губернатор. У девушки уже назначено свидание со мной, - небрежно обронил он. - Андреа! - крикнул Эд вслед удаляющейся полицейской машине. - Кто такой, черт побери, этот парень? - Не твое дело, Пиньон. - Андреа рванула машину вперед, оставив его стоять с раскрытым ртом на тротуаре. Сэм негромко рассмеялся. - Если это мужчина вашей мечты, то я сочувствую вам. |
|
|