"Сандра Честейн. Любовь вне закона " - читать интересную книгу автора - Что ты имеешь в виду? - спросил он.
- Ты отлично понимаешь, о чем я. О нашей женитьбе. - Но я не мог оставить тебя одну после того, что ты сделала для меня. - Я была одна задолго до того, как умер мой муж, - грустно произнесла она. - Джон, мой муж, сильно пил. Так он пытался спрятаться от проблем. - Может, я вмешиваюсь не в свое дело, но раз уж ты начала, Рэчел, расскажи мне о себе, - попросил Джакоб. - У Джона не было ноги. Ему казалось, что он лишь половина человека. - Многие вернулись с войны калеками. Представляю, как трудно пережить такое. - Да, ты прав, - просто ответила она, не вдаваясь в подробности. - Я уверен, что ты заботилась о нем, никогда не жалуясь на свою долю. - Конечно, ведь это была моя обязанность, - искренне ответила девушка. - Как я уже успел заметить, ты всегда очень серьезно относишься к своим обязанностям, да, Рэчел? Она промолчала, так ничего и не ответив. Джакобу хотелось побольше узнать о ней, и, не обратив внимания на ее молчание, он задал следующий вопрос: - Раз ты не язычница, то кто же ты? Католичка? - Я и сама этого не знаю. Мои родители никогда не молились никаким богам, и, конечно, когда я родилась, они не научили меня этому. - А брат Джошуа? Он тоже не очень-то похож на католика. - Он основал свою собственную церковь и не относит себя ни к католикам, ни к протестантам. Хорошо хоть ему не пришла в голову мысль окрестить нас в том соленом озере, которое мы недавно проезжали. Может, после смерти я и проповеди брата Джошуа, - с улыбкой сказала Рэчел. Джакоб усмехнулся. Похоже, у его жены с чувством юмора все в порядке. Когда ее лицо озарилось улыбкой и с него исчезло серьезное, даже напряженное выражение, к которому он привык, она стала выглядеть гораздо привлекательней. До этого он видел ее лишь в неясном полумраке фургона, и, разглядев теперь при ярком свете костра, он понял, что она моложе, чем он подумал сначала. Ее точеную фигурку не могло скрыть даже уродливое мешковатое коричневое платье. А пока она поддерживала Джакоба, едва не потерявшего сознание, ее густые длинные волосы цвета меда выбились из-под шляпы и рассыпались по плечам и сейчас блестели и переливались золотом в отблесках костра. Джакоб вдруг представил ее локоны разметавшимися по подушке и решил, что хотел бы своими глазами увидеть это великолепное зрелище. Подумав об этом, он ощутил внезапное волнение. Что ж, пусть он потерял память, но о том, что он мужчина, пока еще не забыл."А эта женщина была его женой. Как Джакоб ни старался, он не смог припомнить, была ли у него жена в прошлой жизни. Внезапно он понял, что уже довольно долго молчит, пристально разглядывая Рэчел. Чтобы сгладить неловкость, он решил вернуться к прерванному разговору. - Ты упомянула своих родителей, расскажи мне о них. Кто была твоя мать? - Я не знаю о ней почти ничего. Она умерла вскоре после моего рождения. - Прости, Рэчел, я не хотел напоминать тебе об этом. Когда она говорила о своей матери, в его памяти промелькнули смутные воспоминания. |
|
|