"Сандра Честейн. Любовь вне закона " - читать интересную книгу автора

ни жаль, ему придется разочаровать ее, для ее же блага.
- Послушай меня, Джози, - медленно начал он, тщательно подбирая слова,
чтобы не слишком сильно обидеть ее, - мы занимались с тобой любовью, и это
было великолепно. Да, мы пережили незабываемые мгновения, но все это не
означает, что мы влюблены друг в друга. Это просто влечение, которое
испытывают наши тела.
Но его слова звучали неубедительно, казалось, он сам не верит в то, что
говорит. Джози не стала с ним спорить, решив, что сейчас это все равно
бесполезно. Может, когда-нибудь потом, когда он отыщет Бена и сумеет
доказать свою невиновность, они еще будут счастливы. А сейчас не время
думать об этом, он прав. Что ж, она умеет ждать.
Джози робко обняла Кэллахена за шею, но он продолжал стоять неподвижно,
не пытаясь ответить на ее объятия. Он твердо решил попытаться забыть все то,
что произошло на ранчо, выбросить Джози из сердца навсегда.
- Поцелуй меня, Кэллахен, - тихо прошептала Джози.
Он выполнил ее просьбу, но на этот раз это не был страстный,
исполненный желания поцелуй. Кэллахен нежно прижался к ее губам, и в каждом
его движении сквозила грусть. Джози почувствовала, что он прощается с ней,
со всем тем, что связывало их.
И будто в подтверждение ее мыслей, он произнес:
- Но больше никаких поцелуев. Мы возвращаемся в Шарпсбург, и ты
забываешь обо всем, что было. Обещай мне. - И, не дожидаясь ее ответа, он
вскочил на лошадь, избегая смотреть Джози в лицо, опасаясь, как бы она не
поняла, что он лишь притворяется суровым и решительным.
- Ты можешь не целовать меня, Симc Кэллахен, но заставить меня забыть
тебя ты не можешь, - мягко сказала Джози, словно все прекрасно поняла. - И я
не собираюсь ничего забывать.

12.

Джакобу снилось, что он несется на лошади по прерии и чей-то голос
кричит ему вслед:
- Скачи быстрей! Спасайся, я задержу их!
Подчиняясь голосу, Джакоб пришпорил своего коня и помчался прочь,
спасаясь от неизвестных преследователей. Раздались звуки выстрелов, и в этот
момент Джакоб проснулся. Он долго лежал в темноте фургона, тяжело дыша и с
трудом приходя в себя после тревожного сна. Он не сразу вспомнил, где он
находится. Но когда наконец немного успокоился, на память ему пришли события
последних дней, и он вспомнил о Рэчел, об их женитьбе.
В эту ночь Джакоб так и не смог больше уснуть, растревоженный своими
видениями. Он ворочался с боку на бок до самого рассвета. Отчаявшись
заснуть, он поднялся и выпрыгнул из фургона. Солнце уже начало подниматься,
озаряя своим светом верхушки далеких гор.
За последние дни Джакоб заметно окреп. Рыжеволосый парнишка, которого,
как выяснилось, звали Эл, проникся к нему симпатией и теперь прибегал почти
каждый день, чтобы справиться о его здоровье и рассказать свои нехитрые
новости.
В памяти у Джакоба постоянно мелькали какие-то обрывочные воспоминания.
Однажды ему привиделось большое стадо коров, пораженных какой-то болезнью.
Некоторые из них еще держались на ногах, но большинство уже беспомощно