"Сандра Честэйн. Серебряная мечта ("Сестры Александер" #1) " - читать интересную книгу автора

- И мы предлагаем вам помощь и безопасное убежище, что бы там ни
говорила Сабрина, - решительно заявила Лорин. - Папа просто не позволил бы
нам поступить по-другому.
- Папа никогда не бросил бы раненого, - подтвердила Мэри, раскладывая
одеяла у камина.
Что ж, это правда. Но папа и не привел бы в их дом преступников, как
это сделала она. Сабрина устало покачала головой. Ну как объяснить им, что
этих мужчин держали в тюрьме? Что они виноваты Бог его знает в чем? Это в ее
воображении они стали рудокопами, наемными работниками. Ей и в голову не
пришло, что сестры так отнесутся к ним.
- Не волнуйтесь, - произнес ей на ухо усталый голос. - Мы не обидим
ваших сестер. Я обещал вам это и прослежу, чтобы мои парни вели себя как
настоящие джентльмены с Юга.
Но может ли она верить капитану? А есть ли у нее выбор?
- Попробую поверить вам, - устало произнесла она. - Но я
собственноручно всажу пулю в любого, кто причинит хоть какой-то вред моей
семье. Понятно?
- Да, а теперь простите, но если я не сяду, то снова упаду. Где я мог
бы пристроиться, чтобы никому не мешать?
Господи, какие голубые глаза, но сколько в них усталости!
- Вот тут, располагайтесь на папином месте. - Она хотела помочь ему, но
вовремя заметила, что он нахмурился. - Ну и отлично, добирайтесь сами,
капитан. - Он так и сделал, хотя было видно, что силы его уже на исходе. Да,
этот мужчина одинокий волк и уже довольно давно. Вряд ли он кого-нибудь
подпустит близко к себе.
Он прошел к койке, молча рухнул на нее. Он хотел расспросить ее об
отце, чью постель занял. Где он сейчас? И что делать капитану, когда тот
вернется? Но мозги совершенно отказывались соображать. Ему нужно поспать.
Сабрина наблюдала за ним. "Надо бы связать его", - подумала она. Но тут
подошла Рэйвен и взяла ее за руку:
- Отдохни и ты, Брина. Ты уже сделала все, что задумала, и даже больше.
- Нет-нет. Я должна убедиться, что эти парни... Ну, нельзя же оставлять
их наедине с сестрами.
- Да они полумертвые, Брина. Единственный из них, кого можно было бы
бояться, слишком измучен, чтобы быть опасным.
Рэйвен укрыла капитана шерстяным одеялом и, повернувшись, увидела, что
Сабрина послушалась ее разумного совета. Не раздеваясь, она вытянулась на
своей постели и уже спала, когда Рэйвен снимала с нее шляпу и ботинки.
Понаблюдав, как Лорин, Изабелла и Мэри хлопочут над ранеными, Рэйвен
возвратилась в амбар. Она почувствовала себя лишней.
Сабрину разбудил запах кофе. Она услышала шепот сестер и слова Мэри:
- Поосторожнее, Изабелла. Он может очнуться.
- Нет, он не пришел в себя, даже когда я промывала и бинтовала ему
рану. А мне бы так хотелось, чтобы он открыл глаза. Мне вовсе не хочется,
чтобы он умер.
- Думаешь, он может умереть?
- Теперь уже нет. Он потеплел, и цвет лица стал лучше. Какого цвета у
него глаза, как ты думаешь? Спорим, что голубые? Нет, зеленые, как мох у
ручья.
Сабрина с трудом открыла глаза и осмотрелась. Трое раненых лежали на