"Трейси Шевалье. Девушка с жемчужиной " - читать интересную книгу автора

Трейси Шевалье

Девушка с жемчужиной

Tracy Chevalier. Girl With a Pearl Earring (1999)

Библиотека Старого Чародея - http://www.oldmaglib.com/
Вычитка - Пантелеймон


Шевалье Т.
Ш37 Девушка с жемчужиной: Роман / Т. Шевалье; Пер. с англ. Р.
Бобровой. - М. : ООО "Издательство ACT": ОАО "ВЗОИ", 2004. - 286, [2] с. -
(Bestseller).
ISBN 5-17-025405-9 (ООО "Издательство ACT")


ISBN 5-9602-0507-6 (ОАО "ВЗОИ")

"Девушка с жемчужиной".
Картина, много веков считающаяся одной из загадочнейших работ
Вермера Делфтского. Но... в чем заключена загадка простого, на
первый взгляд, портрета? Возможно - в истории его создания?
Перед вами - история "Девушки с жемчужиной". Вечная - и вечно
новая история Художника и его Модели, история Творчества и
Трагедии. Возможно, было и не так... Но - какое это имеет значение?


Посвящается моему отцу


Матушка не сказала мне, что они придут. Потом объяснила: она не хотела,
чтобы я заранее нервничала. Это меня удивило - я-то думала, она хорошо меня
знает. Посторонние никогда не замечают, что я нервничаю. Я никогда не плачу.
Только матушка заметит, что у меня напряглись скулы и расширились и без того
большие глаза.
Я резала на кухне овощи, когда услышала на пороге голоса: женский,
блестящий, как отполированная дверная ручка, и мужской, низкий и темный, как
стол, за которым я работала. Такие голоса редко звучали в нашем доме. Они
наводили на мысль о богатых коврах, книгах, драгоценностях и мехах.
И я порадовалась, что утром как следует вымыла крыльцо.
Потом из комнаты раздался матушкин голос - он наводил на мысль лишь о
кастрюлях и сковородках. Они идут на кухню. Я отодвинула накрошенный
сельдерей, положила нож на стол, вытерла о фартук руки и сжала губы. В
дверях появилась матушка, остерегая меня взглядом, за ней появилась женщина,
которой пришлось наклонить голову, чтобы не удариться о притолоку - она была
очень высокая, выше следовавшего за ней мужчины.
У нас в семье все низкорослые, даже отец и брат.
У женщины такой вид, словно на улице сильный ветер, хотя на самом деле
день был тихий. Ее шляпка съехала набок, и на лоб выбивались белокурые