"Михаил Г.Чиботару. Встреча по ту сторону смерти " - читать интересную книгу автора

сходили туда вдвоем и принесли раненого во двор Обадэ. Поместили его
подальше от улицы, в укромном месте - под навесом для половы.
Солдат был ранен в голову и в ногу и не приходил в сознание. Видно,
потерял много крови. Они раздели его, обмыли теплой водой. Бадя Андрей,
который когда-то служил в армии санитаром, проявил все свое умение и
перевязал его. Илиешу было приказано молчать.
Спустя сутки в село вошли оккупанты. Василе Оляндрэ вместе с десятком
активистов ушел в лес.
Понемногу солдат поправлялся. Но захватчики шныряли повсюду, обыскивали
дома, сараи, подвалы и могли обнаружить его. Тогда бы Андрею Обадэ
несдобровать. Жителям было объявлено в устной и письменной форме: тот, кто
скрывает у себя большевиков или же не подчиняется новому порядку, будет
расстрелян на месте. Плотник беспокоился за свою семью, потому что в селе
уже было расстреляно несколько человек. И он передал Василе, чтоб тот
каким-нибудь образом вывез раненого.
Из села вынесли его на руках. Усадили в повозку на свежескошенную,
пахнущую чабрецом траву. Андрей Обадэ попрощался с солдатом, извинился, что
не может больше держать его у себя. Да и солдату было опасно оставаться в
селе. Попрощались и Василе с Андреем: кто знает, когда еще они встретятся.
- Вы там смотрите, - сказал ему на прощанье Василе.
Конь тронулся. Василе вел его за узду, придерживая чтоб он не пошел
рысью и не поднял шума. Когда Сэлкуца осталась далеко позади, Василе сел в
кэруцу и стегнул коня. До леса оставалось еще верст пять, и он боялся как бы
рассвет не захватил их в поле. Вокруг было тихо. Не слышно было ни
кузнечиков, ни ветра, ни жаворонков. Лишь падала роса на свежую стерню,
исковерканную бомбами и осколками снарядов. И где-то далеко, на востоке
тишину разрывали глухие раскаты взрывов. Неожиданно конь протяжно заржал.
Василе спрыгнул с повозки и, ухватив его за морду, принялся успокаивать. Но
в это время спереди послышалось ответное ржание, и Василе забеспокоился.
Повернуть обратно? Но куда? В село? Или прямиком через стерню, по кукурузе?
Но так он скорее вызовет подозрение. Кто разъезжает в такое время по
полям?...
А навстречу им, громыхая, приближалась подвода. Поворачивать было
поздно. Он быстро накрыл раненого травой, натянул на глаза шляпу и тронул
поводья. Может, это случайная кэруца спозаранку едет в поле, или, наоборот,
задержалась там с вечера - пытался успокоить себя Василе, по тревога не
покидала его. Вскоре из тьмы вынырнули кони и сквозь скрип колес послышались
приглушенные голоса. Когда кэруца была совсем близко, Оляндрэ стегнул
лошадь. Но те стали кричать, чтоб он остановился. Василе изо всех сил
хлестал коня и удалился уже на приличное расстояние, когда услышал за спиной
выстрелы. Обернувшись, он увидел, что пролетка несется за ним. У них оружие
и скорость больше - что делать?
Повозка приближалась, отчаянно тарахтя. Слышалось фырканье взмыленных
лошадей и угрожающие крики. Василе остановился. Их было трое и все
вооружены.
- Ты что, языка не понимаешь?! - накинулся на него один из них,
спрыгнув на землю и подходя вплотную.
Василе оторопел: это был он, Тоадер Оляндрэ, с двумя жандармами. Дулом
пистолета он сдвинул ему шляпу на макушку, пытаясь разглядеть лицо.
- Ты чего это разъезжаешь небритый, как бандит, и глаза прячешь? -