"Ольга Чигиринская. Сердце меча " - читать интересную книгу автораодной крепежной распорки к другой, устремились к этой луне, чтобы завладеть
ею, отобрать у противника и путем сложных комбинаций, где расчет значит не меньше, чем сила и ловкость, загнать в чужое кольцо. Игра в невесомости, где каждый пас, перехват или бросок изменяют траекторию не только мяча, но и игрока, требует навыка и совершенно особенной сноровки. Поймав мяч, ты летишь не туда, куда хочешь, а куда направлен вектор импульса силы. Чтобы изменить направление вектора, приходится идти на разные фокусы, сопряженные с рискованной - особенно для новичка - акробатикой. Непривычный человек, обманутый потерей веса, инстинктивно начинает думать, что масса тоже куда-то девается - итогом бывают вывихнутые конечности и разбитые носы. Переход в невесомость свел на нет фактор роста игроков, но больше стали значить ловкость и гибкость, а также - умение мгновенно ориентироваться в пространстве. По этим качествам команда "Паломника" была в выигрыше: Майлз Кристи и Дик Суна обладали ими в избытке. Но им не хватало третьего качества, тоже существенного: массы. Вдвоем они весили ненамного меньше одного Эли Мейра. Вальдемар массой и силой не уступал ему, но уступал ловкостью - как и большинство негроидов, Мейр не расплачивался за солидные размеры и силу более медленными нервными реакциями. Поэтому он играл в нападении, а Аникст - в защите. "Мешарет" вел с отрывом в три очка, когда на галерейке показался мастер Хару. Постояв с полминуты и поглядев на игру, он отмахнулся от проплывающей мимо капли пота и крикнул: - Джентльмены! Поправьте меня, если я ошибаюсь - но я как будто объявил суточную готовность. за распорку, обернулся кругом и крикнул в ответ: - А мы готовы, сэр! Когда летим? Сейчас? - Готовы? - капитан демонстративно огляделся. - Я что-то не вижу Дрю. Где он? - А что, не на борту? - А вот нет, смотри ты! - Значит, где-то на четырнадцатом ярусе. Вызовите его, и всего делов. - Ты, Джез, умный, как утка - только что не летаешь. Не отвечает он на вызовы. - Значит, с бабой, - заключил Аникст. - Да уж навряд ли с мужиком. Все на борт. - Три очка, кэп! - взмолился Болтон. - Три очка отыграть дайте! - Я лучше твое натрое порву. Вылезай, игрок. Отлет через восемнадцать часов, а этот сукин кот еще не принял на борт половину груза. Суна! Младший матрос набросил юката, и теперь обувался. - Пойдешь в четырнадцатый сектор и найдешь мне Дрю, - мастер Хару сунул юноше в руки свог и обруч связи. - Давайте я пойду, - сказал Аникст. - Зачем пацана в такое место посылать. - Затем, что я только в нем и уверен, раздолбаи. Вы же вместо чтоб Дрю привести, сами там завязнете. - Майлза обижаете, сэр. - Майлз нужен будет мне на борту, прокладывать курс. - Курс до Парадизо? - изумился Болтон. Курс до Парадизо был только что |
|
|