"Скотт Чинчин. Глубоководье ("Аватары" #3)" - читать интересную книгу авторачто хафлинги выглядели веселыми, но и опечаленными их нельзя было назвать.
Враждебные обстоятельства не сломили малышей, и Келемвар лишь подивился их воле к жизни. Адон знаками показал воину, чтобы он обошел лагерь с левой стороны, затем дал указание Миднайт заходить справа. Сам же Адон остался на прежнем месте. Келемвар подчинился команде, но, сделав несколько шагов, наступил на сухую ветку. Раздался резкий и громкий треск. Все хафлинги разом повернулись на звук, а мужчины схватились за оружие - большущие палки. Воин повел плечами и вышел на поляну. - Не бойтесь, - спокойно сказал он, выставляя пустые руки на всеобщее обозрение. Мать племени со страхом и изумлением уставилась на Келемвара. Остальные отошли назад и, размахивая дубинами, залопотали что-то на своем языке. Дети замолкли и спрятались за спины родителей. Келемвар опустился на колени, надеясь тем самым успокоить маленький народец. Через миг на противоположной стороне поляны появилась Миднайт. - Мы не причиним вам вреда, - мягко промолвила она. Хафлинги, похоже, не на шутку перепугались, но с места не стронулись. Мать племени вдруг нахмурилась, по лицу ее скользнула гримаска понимания, и, держа в руке украденный кинжал, она повернулась к Келемвару: - Что вам нужно? Вернулись закончить работенку? Адон шагнул на поляну и, пользуясь случаем, ответил: - Нет. Это не мы разрушили... Длинноногие все одинаковы. Пришли грабить богатые деревни хафлингов. - Она угрожающе замахнулась клинком. - Но Беренгарию голыми руками не возьмешь. Попробуй только... - Прошу тебя! - закричал Адон. - Ведь это ты угрожаешь нам! Причем нашим же оружием! - Теперь уже моим, - парировала Беренгария. - Эта ткань, - она указала на плащ Адона, - и бурдюк для вина, - женщина махнула рукой на перчатку, - военные трофеи. - Мы не на войне! - вмешался Келемвар, теряя терпение. Несмотря на то, что неподалеку отсюда располагался Хилп, эти хафлинги выглядели совершеннейшими дикарями. Видимо, они не были желанными гостями в городе, поскольку хафлинги повсюду считались ворами - и, как видно, заслуженно. - Ошибаешься, - огрызнулась Беренгария. Она кивнула двум старикам, и те шагнули вперед, выставив вперед копья-вумеры. И хотя руки у стариков тряслись, Келемвар все же занервничал. Ему доводилось видеть действие этого необычного оружия. Вумера представляла собой простую трехфутовую палку с желобком по всей ее длине. Хафлинг вкладывал копье в желобок, а затем при помощи палки метал оружие, которое летело невероятно быстро и, как правило, точно попадало в цель. В умелых руках вумера была столь же смертоносна, как и большой лук. Адон медленно приблизился к хафлингам, держа пустые руки перед собой. - Мы не разрушали вашей деревни. Мы друзья. - А чтобы доказать это, - добавил Келемвар, - мы дарим вам кинжал, плащ |
|
|