"Скотт Чинчин. Глубоководье ("Аватары" #3)" - читать интересную книгу автора

что хафлинги выглядели веселыми, но и опечаленными их нельзя было назвать.
Враждебные обстоятельства не сломили малышей, и Келемвар лишь подивился их
воле к жизни.
Адон знаками показал воину, чтобы он обошел лагерь с левой стороны,
затем дал указание Миднайт заходить справа. Сам же Адон остался на прежнем
месте.
Келемвар подчинился команде, но, сделав несколько шагов, наступил на
сухую ветку. Раздался резкий и громкий треск. Все хафлинги разом повернулись
на звук, а мужчины схватились за оружие - большущие палки.
Воин повел плечами и вышел на поляну.
- Не бойтесь, - спокойно сказал он, выставляя пустые руки на всеобщее
обозрение.
Мать племени со страхом и изумлением уставилась на Келемвара. Остальные
отошли назад и, размахивая дубинами, залопотали что-то на своем языке. Дети
замолкли и спрятались за спины родителей.
Келемвар опустился на колени, надеясь тем самым успокоить маленький
народец.
Через миг на противоположной стороне поляны появилась Миднайт.
- Мы не причиним вам вреда, - мягко промолвила она.
Хафлинги, похоже, не на шутку перепугались, но с места не стронулись.
Мать племени вдруг нахмурилась, по лицу ее скользнула гримаска
понимания, и, держа в руке украденный кинжал, она повернулась к Келемвару:
- Что вам нужно? Вернулись закончить работенку?
Адон шагнул на поляну и, пользуясь случаем, ответил:
- Нет. Это не мы разрушили...
- Тьфу! - сплюнула женщина, наставив кинжал на священнослужителя. -
Длинноногие все одинаковы. Пришли грабить богатые деревни хафлингов. - Она
угрожающе замахнулась клинком. - Но Беренгарию голыми руками не возьмешь.
Попробуй только...
- Прошу тебя! - закричал Адон. - Ведь это ты угрожаешь нам! Причем
нашим же оружием!
- Теперь уже моим, - парировала Беренгария. - Эта ткань, - она указала
на плащ Адона, - и бурдюк для вина, - женщина махнула рукой на перчатку, -
военные трофеи.
- Мы не на войне! - вмешался Келемвар, теряя терпение.
Несмотря на то, что неподалеку отсюда располагался Хилп, эти хафлинги
выглядели совершеннейшими дикарями. Видимо, они не были желанными гостями в
городе, поскольку хафлинги повсюду считались ворами - и, как видно,
заслуженно.
- Ошибаешься, - огрызнулась Беренгария. Она кивнула двум старикам, и те
шагнули вперед, выставив вперед копья-вумеры. И хотя руки у стариков
тряслись, Келемвар все же занервничал. Ему доводилось видеть действие этого
необычного оружия. Вумера представляла собой простую трехфутовую палку с
желобком по всей ее длине. Хафлинг вкладывал копье в желобок, а затем при
помощи палки метал оружие, которое летело невероятно быстро и, как правило,
точно попадало в цель. В умелых руках вумера была столь же смертоносна, как
и большой лук.
Адон медленно приблизился к хафлингам, держа пустые руки перед собой.
- Мы не разрушали вашей деревни. Мы друзья.
- А чтобы доказать это, - добавил Келемвар, - мы дарим вам кинжал, плащ