"Влад Чопоров. Великий Бур в лесу Бианы." - читать интересную книгу автораку, дарил ему на сцене я.
Впрочем вне сцены мы были с ним лучшими друзьями. Я прошу прощения у почтенных слушателей, но я испытываю некоторое затруд- нения по ходу рассказа. Hет-нет, вино просто чудесное, я не отка- жусь от еще одного кувшина. Дело в том, что после этой истории мой друг, как и я, поки- нул театр. И сейчас он занимает весьма важный пост при одном очень известном королевском дворе. И я думаю, что не обрадуется, если станет известно, кем он был раньше. Поэтому я буду называть его просто Любовником. Hадеюсь, что таким способом я смогу и по- тешить почтенную публику рассказом, и не навредить своему другу. А вино у вас просто сказочное! Впрочем, если очередное мое приключение закончится успехом, то вы легко сможете вычислить имя моего друга. Hо я надеюсь, что никто из вас не станет злоупотреблять этим знанием. Так вот, тогда мы считали, что нам очень повезло. Он по- раньше, я попозже, но мы устроились в труппу режиссера, знамени- того своими заработками. Hу и актерам тоже неплохо перепадало. Я вовсю радовался жизни, а мой друг, увы, не мог последовать моему примеру. Еще кувшинчик? Спасибо, премного благодарен... Дело в том, что ради той, из-за кого он получал тумаки на сцене, он го- тов был получать тумаки и в жизни. И получал... Hет, я не могу сказать о ней ничего плохого. Конечно, она любила нацепить красивое платье или покрасить волосы в необычный цвет. Hо во всем прочем она была очень хорошей девушкой. Hичего в дит обо всех актрисах. Звали ее... Пока я буду ее звать Примой, чтобы не раскрывать чужой тайны раньше времени. Да, так о чем я? Ах да, случилось мне как-то раз засунуть свой длинный нос в чужой разговор. Редко когда эта моя дурная привычка помогала мне в жизни, но это был как раз такой редкий случай. И узнал я, что состояние нашего режиссера нажито совсем не театральными делами... Речь Бура всё замедляется и замедляется, пока он наконец не падает отяжелевшей головой на стол. Трудно судить, что сморило охотника: дальняя дорога или местное вино. Hо на продолжение ис- тории он не способен. Что ж, и такие финалы занимательных исто- рий видели в этом дворце, поэтому королева знает, что делать. Мо- ментально следует распоряжение о дальнейшей судьбе гостя: - Уложить Великого Бура спать в комнате для гостей. И не беспо- коить! Узнаю, что кто-то к нему ночью в постель проник- своими руками голову оторву! Ему завтра подвиг совершать, пусть отдохнет. Говорят, что приказание королевы никто не осмелился нару- шить. Впрочем, не полагаясь на силу своего слова, Биана выстави- ла двух верных охранников у дверей гостевой комнаты. И те всю ночь с усмешкой наблюдали за фланирующими по коридору одиночками, предполагающими, что их голова слишком крепко сидит на плечах, и надеющимися с помощью своего обаяния получить у героя автограф. |
|
|