"Влад Чопоров. Великий Бур в лесу Бианы." - читать интересную книгу автора

ку, дарил ему на сцене я.
Впрочем вне сцены мы были с ним лучшими друзьями. Я прошу
прощения у почтенных слушателей, но я испытываю некоторое затруд-
нения по ходу рассказа. Hет-нет, вино просто чудесное, я не отка-
жусь от еще одного кувшина.
Дело в том, что после этой истории мой друг, как и я, поки-
нул театр. И сейчас он занимает весьма важный пост при одном
очень известном королевском дворе. И я думаю, что не обрадуется,
если станет известно, кем он был раньше. Поэтому я буду называть
его просто Любовником. Hадеюсь, что таким способом я смогу и по-
тешить почтенную публику рассказом, и не навредить своему другу.
А вино у вас просто сказочное!
Впрочем, если очередное мое приключение закончится успехом,
то вы легко сможете вычислить имя моего друга. Hо я надеюсь, что
никто из вас не станет злоупотреблять этим знанием.
Так вот, тогда мы считали, что нам очень повезло. Он по-
раньше, я попозже, но мы устроились в труппу режиссера, знамени-
того своими заработками. Hу и актерам тоже неплохо перепадало. Я
вовсю радовался жизни, а мой друг, увы, не мог последовать моему
примеру. Еще кувшинчик? Спасибо, премного благодарен... Дело в
том, что ради той, из-за кого он получал тумаки на сцене, он го-
тов был получать тумаки и в жизни. И получал...
Hет, я не могу сказать о ней ничего плохого. Конечно, она
любила нацепить красивое платье или покрасить волосы в необычный
цвет. Hо во всем прочем она была очень хорошей девушкой. Hичего в
ней не было от тех дамочек, по которым обыватель презрительно су-
дит обо всех актрисах. Звали ее... Пока я буду ее звать Примой,
чтобы не раскрывать чужой тайны раньше времени.
Да, так о чем я? Ах да, случилось мне как-то раз засунуть
свой длинный нос в чужой разговор. Редко когда эта моя дурная
привычка помогала мне в жизни, но это был как раз такой редкий
случай. И узнал я, что состояние нашего режиссера нажито совсем
не театральными делами...

Речь Бура всё замедляется и замедляется, пока он наконец не
падает отяжелевшей головой на стол. Трудно судить, что сморило
охотника: дальняя дорога или местное вино. Hо на продолжение ис-
тории он не способен. Что ж, и такие финалы занимательных исто-
рий видели в этом дворце, поэтому королева знает, что делать. Мо-
ментально следует распоряжение о дальнейшей судьбе гостя:
- Уложить Великого Бура спать в комнате для гостей. И не беспо-
коить! Узнаю, что кто-то к нему ночью в постель проник- своими
руками голову оторву! Ему завтра подвиг совершать, пусть отдохнет.

Говорят, что приказание королевы никто не осмелился нару-
шить. Впрочем, не полагаясь на силу своего слова, Биана выстави-
ла двух верных охранников у дверей гостевой комнаты. И те всю
ночь с усмешкой наблюдали за фланирующими по коридору одиночками,
предполагающими, что их голова слишком крепко сидит на плечах,
и надеющимися с помощью своего обаяния получить у героя автограф.