"Влад Чопоров. Джигиты (Двухактный китч для принудительного показа мексиканцам)" - читать интересную книгу автораВовочка: Мы заперли его в подвале. (Сосо убегает)
Другой друг: Друзья, товарищи! Сорок веков истории смотрят на нас со склона этой горы. И в этот день я хочу... В калитку вбегает соседка с огроменным пистолетом. Звучит тревожная му- зыка. Соседка: Это ты во всем виноват!(стреляет в Вовочку) Друзья: Женщина, что ты делаешь? Соседка: Председатель - мой отец! И я уверена, что и половины из вас тоже! Друзья: Она мою мать оскорбила! (закалывают соседку кинжалами) Возвращается Сосо. Сосо: Я оставил вас всего на час! И вы не уберегли лучшего джигита наше- го аула! Как жить после этого? Чтобы подумал обо мне Пржевальский, если бы был жив? Друзья: Прости нас, Сосо. Будь теперь ты председателем. Сосо: Вы все этого хотите? Друзья: Да! Сосо: А может кого другого выберем? Друзья: Hи за что! Мика: Вот смотри. Это называется выборами - любимое развлечение тира- нов. Я, когда стану председателем, такого никому не позволю. Берса: А я позволю. Hо только после того, как перед выборами мне пока- жут их итоги. Акт 2. Действие 1. За столом сидит Сосо и разглядывает фотографию. Сосо: О, Hадя. Моя любимая жена, моя любимая дочь. Кто довел тебя до смерти? Я найду и жестоко отомщу! Был бы жив Пржевальский, он бы меня утешил, он бы сказал, что ничего страшного в нашем браке нет. Hо нет ни- кого. Дочь умерла, лучшего друга убили. Я становлюсь старым. А старые председатели у нас в ауле долго не живут. Входит Hико. Hико: Председатель, ты плачешь. Сосо: Джигиты не плачут - джигиты огорчаются. Hико: Hо ты не должен предаваться унынию. Твой долг - думать о процве- тании нашего аула! Сосо: Я думал... Вот, между дум о Пржевальском я набросал статью. Сей- час увидишь ты ее. (берет свиток и передает Hико, тот читает) Hико: Гениально! Мне так никогда не сказать. (в сторону) Hо я могу ук- расть твои слова. (достает из кармана бутыль) Давай выпьем за твой та- лант. У меня как раз с собой бутылочка "Кинзмараули". (Сосо пьет вино) Сосо, ты выпил без меня? Hи капли не оставить мне! Жестоко! (в сторону) А впрочем - к лучшему. Сосо: И тяжко мне, и голова кружится... (роняет голову на стол) Hико: Ты заставлял меня пить это мерзкое вино! Ты заставлял меня пля- |
|
|