"Джон Кристофер. Долгая зима " - читать интересную книгу автора

Джон КРИСТОФЕР
Перевод с английского А. Кабалкина

ДОЛГАЯ ЗИМА



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Анонс

Джон Кристофер - признанный классик английской научной фантастики,
дебютировавший еще в 50-е годы XX века и впоследствии по праву занявший
высокое место в мировой фантастике.
Отечественному читателю творчество Кристофера знакомо в основном по
переведенным еще в 60-е - 70-е годы рассказам, однако истинную славу ему
принесли РОМАНЫ. Романы, достойно продолжающие традиции классической
британской "фантастики катастрофы", идущие еще от Герберта Уэллса. Романы,
сравнимые по силе воздействия только с произведениями Джона Уиндэма...


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава 1

Человеку, зашедшему в читальный зал с улицы, в первую минуту казалось,
что он попал в тепло, но это впечатление быстро рассеивалось. Чтобы как
можно дольше протянуть на оставшихся запасах топлива, помещение отапливали
скудно. Холод, настоявшийся под высокими сводами, обрушивался на
скрючившихся за столами закутанных в пальто людей, с трудом
переворачивающих страницы неуклюжими пальцами в перчатках. Ноги у некоторых
были укрыты одеялами. Время от времени кто-нибудь вскакивал с места, чтобы
восстановить кровообращение, принимался размахивать руками и притопывать
тяжелыми башмаками по натертому паркету. Остальные еще больше погружались в
свои книги с угрюмой решительностью людей, готовых пожертвовать всем, что
любили, и смело взглянуть в лицо смерти.
Подняв голову и оглядев соседей, Эндрю Лидон приложил ладони к
викторианской серебряной грелке для рук, подаренной ему женой. Мадлен
раскопала ее в антикварном магазине и преподнесла Эндрю в день рождения
вместе с кульком древесного угля, которым грелку полагалось топить. Однако
теперь древесный уголь иссяк, и короткий срок службы нелепой вещицы,
последовавший за долгим прозябанием без дела, подходил к концу. Эндрю подул
в крохотные отверстия грелки и увидел оживший огонек.
Скрип чьего-то стула заставил его снова обвести взглядом читателей. Он
почувствовал жалость, смешанную с завистью. В самом недалеком будущем все