"Андрей Чернецов. Лара Крофт - расхитительница гробниц " - читать интересную книгу автора

большим, чем местом работы, он сроднился с ним, стал частью огромного
организма. Старик твердо знал, каким должен быть Дом, настоящий Дом
английской леди. И вот теперь...
И вот теперь некий молодой прощелыга (а в этих безбожных Соединенных
Штатах все проходимцы и прощелыги) собирается подвергнуть осквернению все,
что свято для Уинстона, все, что незыблемым коконом традиций окружало
дворецкого всю его жизнь! Этого старик выдержать не мог - точно так же, как
не мог и оспорить волю хозяйки. Да и как оспоришь? Да, мисс Крофт молода, и
ее поведение далеко не вписывается в рамки того, как себя должна вести
истинная леди. Однако все приходит с возрастом - уж это-то Уинстон хорошо
знал по собственному жизненному опыту. Но Лара - дочь Крофтов, она -
НАСТОЯЩАЯ Крофт, в ней течет благородная кровь многих поколений, кровь
джентри, рыцарей, лордов. А кровь, порода - это значит многое. Многое - все.
Тем более, что греха таить, все Крофты были не без причуд. Та же тюрьма, к
примеру, выстроенная основателем имения. Компьютерный центр все-таки как-то
безобиднее.
Поэтому Уинстон только осведомился у хозяйки, как долго продлится
пребывание американца в Крофт Менор.
- Думаю, что-то около месяца с небольшим, - рассудила та.
Старик величаво кивнул, словно с самого начала догадывался о подобном.
- Тогда позволено ли мне будет просить леди об отпуске? Напомню, что я
не был в отпуске вот уже девять лет. С тех самых пор, как случилось Большое
Несчастье.
- Да, Уинстон, конечно, - тут же согласилась девушка. - Но я совершенно
не представляю, что будет с поместьем в ваше отсутствие.
- Вам нечего беспокоиться, миледи, - столь же величественно
ответствовал дворецкий. - Я оставлю достойную замену. Надеюсь, вы ничего не
имеете против Хиллари?
Хиллари девушка знала с самого детства и поэтому совсем не удивилась.
- Вашего племянника? Естественно, нет. Думаю, что это прекрасная
кандидатура.
Кандидатура была и в самом деле неплохой. В молодые годы Хиллари
несколько лет служил в Суррее, пока не удостоился места дворецкого в имении
какого-то старого лорда-маразматика среди болот Девоншира. Но уже год он был
не при деле после того, как лорд-маразматик, чьей смерти наследники ждали
уже полвека, внезапно женился на манекенщице и укатил на Майами, отправив
прислугу в длительный отпуск.
- Благодарю вас, леди. Хиллари - очень рассудительный и серьезный
молодой человек. Он сумеет присмотреть за домом и хозяйством...
Уинстон хотел добавить "не хуже меня", но не стал. Лгать хозяйке он не
имел права.
Теперь жуткий месяц был на исходе. И Хиллари, принявший удар на себя,
лишь закатывал глаза, представляя реакцию своего почтенного дядюшки, когда
тот увидит все то, что сотворил в доме мистер Брайс. Нет, лучше о таком не
думать...
Лара расслабленно лежала в джакузи. Хоть она, как и всякий археолог, и
была неприхотливой в быту, но зачем же лишать себя мелких радостей?
Например, таких, как эта, когда лежишь, абсолютно умиротворенная, в теплой,
бурлящей воде, так приятно ласкающей напряженное тело. И таешь...
...В последней своей экспедиции Лара впервые столкнулась с тем, что