"Елена Чудинова. Комедия Чернильницы " - читать интересную книгу автора


АЛЕКСАНДР

Однако ж надобно мне поехать и предуведомить наших друзей о
случившемся.


ЭРАСТ ФЕДОРОВИЧ

Езжайте, граф!


ВИЛЬГЕЛЬМ

Я сейчас за тобой - только с позволения графини покажу ей музыку к ея
эклоге.


НАТАЛИЯ

С удовольствием прослушаю. Пройдемте ко мне.
Расходятся. Александр - в одну сторону, Наталия и Вильгельм - в
противуположную, откудова вскоре слышится отдаленная игра на клавесинах.

Картина 7.


ЭРАСТ ФЕДОРОВИЧ

(в задумчивости прохаживаяся с письмом в руке) Сколь сдавил мою грудь
гнет воспоминаний! О, золотые времена, незабвенныя дни молодости, пора
надежд и очарований... Сколь часто приходили в те дни до меня послания,
надписанные сей рукой, рукой человека, кого почитал я неразлучным другом,
любезным сердцу братом! О, человеческое вероломство! Нолли помянула давеча,
что я питаю "неизъяснимое" отвращение к машкерадам! Еще бы мне не питать
оного, если именно благодаря машкераду, ком так любила покойная матушка
Государыня, довелося мне раскрыть для себя, что дружественное отношение ко
мне князя Гаврилы суть ни что иное, как маска лицемера! Злая ирония судеб!
Будто недавния, помнятся мнесейчас дни подготовки к машкераду в старом
зданьи Зимнего дворца. Гаврила, пятый уж год как женатый, однако ж не успел
еще остепениться, и , в отличие от меня, так же предпочитал галантную
интригу политической, как и в холостые свои годы. И вот, как раз за два дни
до машкераду, он с видом таинственным и хитрым пустился со мною в разговоры
о новой своей интриге. Он поведал, что домогается благосклонности некоей
красавицы, чье имя он покуда предпочитает утаить, о, лицемер!, но
рассчитывает преуспеть. В машкераде же, по его словам, все должно было
решиться, так как красавица уже открыла ему секрет машкерадного своего
костюма... Должен то был быть костюм Цветочницы... Удостоила-де она его
приказом принести на машкерад ранжерейных фиалок, дабы дополнить костюм.
Дело было в генваре. Я пожелал ему виктории, и он, смеяся!, о, негодяй!,