"Михаил Дмитриевич Чулков. Пересмешник, или Славенские сказки (Волшебно-рыцарский роман, 1765) " - читать интересную книгу автора

- Великий государь! Сокрушение твоё и долг мой требуют, чтоб я облегчил
твою печаль и открыл тебе тайну, которую сокрывает от тебя твой родитель.
Прелепа есть дочь великого государя, который обладает многонародным Сонмом.
Сей город, как тебе известно, стоит на берегу Варяжского моря к полуденной
стороне от Винеты. Для превосходной её красоты, которая тебе давно уже
известна, похищена она некоторым злым духом, который содержит её у себя в
замке. По похищении сем сокрушённый её родитель призывал из дальних сторон
искусных волхвов, которые делали великие заклинания на похитителя и
принуждали его возвратить назад Прелепу. Иногда доходили они своим
искусством до того, что дух устрашался их власти и, почитай, принужден был
возвратить её к отцу её.
Три целые года беспокоился он такими заклинаниями и, наконец, вооружась
всеми своими силами, превратил весь город и всё княжеское поколение в
каменные истуканы, а волхвов всех погубил неизвестным образом. Государь сей
любил изображение змиино, и так весь город испещрён, все его сосуды, и,
словом, все вещи имели на себе начертание сего животного и плежущегося по
земле. Вне города стена ограждена была великим змием, которого хвост
укреплён был в его челюстях. Дух, обратив людей в камень, дал движение сим
животным, которые теперь населяют весь город, и ни один человек не дерзает
вступить в него, страшася ужасного умерщвления от тех гадов. Движение их,
свист и смрад, происходящий от них за несколько вёрст, чувствуют
проезжающие; а похищению Прелепы уже теперь пятый год, и я думаю, государь,
что она ещё здравствует под властию того духа.
Силослав, услышав сие, как будто бы возбудился от сна и, наполнившись
великою радостию, которая изображала на лице его надежду, обнял своего
наперсника и уверял его вечною благодарностию. Потом объявил, что намерен
путешествовать и искать её по всему свету. Крепостан советовал ему оставить
сие предприятие и предлагал, что возвратить Прелепу невозможно, ибо где она
обитает, того неизвестно, и каким образом её сыскать, и то неведомо. Однако
советы его молодому и страстно влюбленному юноше ещё большее вселяли желание
последовать своей страсти, а не отвращали от предприятия.
Итак, определено было Силославом странствовать по свету. Ни слёзы
матери, ни угрозы отца, ни просьбы подданных не могли опровергнуть его
желания. В сём случае сделался он преслушен своим родителям и позабыл, чем
обязан своим подданным, из чего рассудить можно, сколько любовь имеет власти
над нашим сердцем. Всякая минута казалась ему, что увлекает у него время для
получения того, чего не было ему приятнее на свете. Хотя нимало не ведал он,
где должно её искать, однако воображал всегда, что уже имеет её в своих
руках; представлялись ему все утехи, которые он воображал иметь по получении
Прелепы, и одно её имя придавало желанию его крылья. Он ни о чём больше не
думал, как только отправиться в путь.
Между тем, как рассуждал он, по какой дороге начать путешествие,
изготовлено было всё к его отъезду; только все сии приуготовления для него
не годились. Он приказал привести множество коней и выбирал из оных одного,
на котором бы мог отправиться в путь: клал на спину каждого коня руку, и
который подгибался под оною, тот ему не годился. Наконец выбрал одного по
желанию и, взяв принужденное благословение от своих родителей, оставил
город, который провожал его слезами и отчаянным воплем. Крепостан следовал
за ним с малою юношескою дружиною, которой Силослав приказал возвратиться в
город.