"Элизабет Чедвик. Любовники поневоле " - читать интересную книгу автораи со спины был очень похож на Мики Фицджеральда, ее покойного мужа.
Настолько похож, что по телу Кэтлин пробежали мурашки. Разумеется, она не собиралась выходить замуж за мистера Фини и сейчас подыскивала наиболее достойную истинной леди форму отказа. - Я очень тронута вашим любезным предложением, мистер Фини, - начала Кэт как можно вежливее, чтобы не обидеть незадачливого поклонника. - Извините... - Джентльмен, занимавший место на противоположном конце стола, за которым они сидели в обеденном зале, прошел мимо с явно заинтересованным видом. - ...Но, к сожалению, я вынуждена отклонить его, - продолжала Кэт. - Конечно, я благодарна за честь, которую вы мне оказываете. - Это было уже седьмое предложение руки и сердца, которое ей приходилось дипломатично отклонять с тех пор, как она выехала из Чикаго через Денвер в Брекенридж, где жил ее брат Шон. По какой-то причине половина мужского населения Колорадо словно решила, будто 1887-й год будет подходящим годом для того, чтобы обзавестись супругой, но при этом обнаружила, что в штате недостаточно женщин для осуществления этих намерений. Незнакомцы, вроде мистера Фини, при любой возможности обращались к ней с матримониальными предложениями. "Надо написать маме, - подумала Кэт. - Может быть, кто-то из ее пансионерок не прочь выйти замуж". Сама Кэт была слишком умудрена опытом, чтобы снова пасть жертвой романтического порыва. - У меня отличная работа на железной дороге, - не унимался Патрик Фини, следуя за ней по платформе. - Я начальник паровозного депо. Буду рад показать его вам. - Это очень мило с вашей стороны, - прошептала Кэт, - но мне нужно - И денег у меня достаточно, чтобы обеспечить жену и детей, которых, надеюсь, нам пошлет Господь. - Он забежал вперед и теперь шел пятясь, мешая Кэт идти. Девушка нахмурилась. Она считала, что мужчина, который просит руки женщины, не должен упоминать о деторождении. - Это потому, что я плохо выражаюсь, да? - спросил Фини с виноватым видом. - Так ведь это люди так называют ОСП и ПЖД, мэм. Я просто подумал, может, это вам интересно. Поверьте, у меня и в мыслях не было обидеть вас. За обедом мистер Фини объяснил пятерым мужчинам, сидевшим за одним столом с Кэт, что сокращение ОСП и ПЖД - "Окружная Саут-Платт" и "Пасифик Железная Дорога" - расшифровывается как "очень скромно приглашает и потом жарит досиня". Мужчины нашли шутку забавной, в отличие от Кэт. - Большинство дам чувствуют себя оскорбленными, когда слышат сальности, мистер Фини, - сказала она, сожалея, что не последовала совету матери и не надела вязаную шаль вместо изящной шляпки. Ветер, свистевший в безлесной долине, совсем заморозил ее бедные уши и нос. Наконец мистер Фини замедлил шаг перед дверью купе в теплом отапливаемом вагоне. Ну почему этот человек не может принять отказ так же вежливо, как она его высказала, и отправиться восвояси? - У меня есть собственная лошадь и собака для травли медведей. Я был бы вам хорошим мужем. - Я уже была замужем, - ответила Кэт, - и мне это не понравилось! - С такими мужчинами лучше всего говорить напрямую. Мистер Фини уставился на нее, раскрыв рот. |
|
|