"Элизабет Чедвик. Зимняя мантия " - читать интересную книгу автора

Как бы то ни было, я в долгу перед вами, ведь вы спасли ему жизнь.
- Я только жалею, что промедлил. - Уолтеф пожал руку де Рюля. - Я
зайду, когда он проснется.
- Я скажу ему, что вы приходили. - Де Рюль показал на плащ, лежащий на
скамье. - Ваш плащ, сеньор Уолтеф. Спасибо, что вы его позаимствовали.
Уолтеф бережно перекинул плащ через руку.
- Рад, что смог помочь, - сказал он и вышел. Он был очень взволнован.
Если перелом сложный, то какие шансы у мальчика? Хоть Уолтеф сам и не
воевал, он видел достаточно ран, из-за которых люди оставались калеками на
всю жизнь.
Он спустился в главный зал, где слуги герцога накрывали стол к ужину.
- Господин Уолтеф?
Он обернулся - в этом женском голосе звучали властные нотки - и увидел
перед собой грозную мамашу Джудит Аделаиду Омальскую.
- Графиня, - склонил он голову и тревожно взглянул на нее.
- Я слышала про утреннее происшествие на конном дворе, - сухо сказала
она. - Похоже, мне снова придется поблагодарить вас за помощь моей дочери.
- Рад, что там оказался, - вежливо ответил Уолтеф. - Надеюсь, с ней все
в порядке?
- Да, хотя я понимаю, что не вмешайся вы - все могло бы кончиться
иначе.
Аделаида кивнула, изобразив поклон, спина ее оставалась прямой, как
натянутая струна. Ее муж, Юдо Шампанский, находился в Англии, следя за
порядком. Уолтеф не без злорадства подумал, что тот предпочитает оставаться
там, вместо того чтобы возвращаться в ледяную постель своей жены.
Одна из сопровождавших ее служанок замедлила шаг, проходя мимо Уолтефа.
У девушки было свежее личико и веселые серые глаза.
- Леди Джудит сейчас в часовне аббатства, молится за выздоровление
мальчика, - прошептала она, многозначительно взглянула на него и поспешила
за своей госпожой.
Уолтеф озадаченно посмотрел ей вслед. Затем улыбнулся и решительно
направился в сторону часовни.
Присоединившись к толпе монахов-бенедиктинцев, Уолтеф вошел в часовню.
Он молился там перед Пасхой, и опять красота убранства наполнила его сердце
радостью и трепетом. Он любил все церкви, всегда умел почувствовать
присутствие там Господа. Но сегодня у него была другая цель. Он отошел от
паломников и направился по проходу к алтарю, разыскивая среди склоненных
голов головку Джудит.
Он нашел ее немного в стороне от остальных прихожан. Она стояла на
коленях, сосредоточенно молясь - руки сложены у груди, глаза опущены. Уолтеф
опустился на колени рядом с ней.
Джудит открыла глаза, почувствовав его присутствие. Уолтеф улыбнулся и
склонил голову в молитве, но не мог полностью сосредоточиться.
Они долго стояли рядом на коленях. Часть паломников ушли, их место
заняли другие.
- Одна из служанок сказала мне, что вы здесь, - произнес Уолтеф, смотря
прямо перед собой.
- Я пришла, чтобы помолиться о выздоровлении Симона де Санли, - сухо
сообщила Джудит.
- И я здесь с той же целью, - ответил Уолтеф, немного кривя душой. Он