"Артур Кларк, Стивен Бакстер. Око времени ("Одиссея времени" #1) " - читать интересную книгу авторачетвереньки, упершись в землю костяшками пальцев. Люди опасливо попятились
назад, животное пристально уставилось на них. - Это самка, господи, - выдохнул Редди. Де Морган дал знак сипаям: - Пусть она встанет. Один из сипаев, здоровяк, не слишком охотно шагнул вперед. Он выставил вперед палку и ткнул животное в ягодицы. Обезьяна зарычала и показала большие зубы. Но сипай не отступался. Наконец животное грациозно - и даже, на взгляд Джоша, с некоторой гордостью - распрямило ноги и встало... прямо. Джош услышал, как ахнул Редди. У нее, безусловно, было туловище шимпанзе - дряблые, обвисшие соски, разбухшие гениталии, розовые ягодицы, и у конечностей тоже были обезьяньи пропорции. Но она стояла прямо на длинных ногах, соединенных суставами с тазом в точности так, как у любого человека. - Боже мой, - вырвалось у Редди. - Она словно карикатура на женщину - она чудовище! - Не чудовище, - поправил его Джош. - Получеловек, полуобезьяна. Я читал, современные биологи пишут о таких существах, они как бы стоят между нами и животными. - Видите? - Де Морган стрелял жадным и расчетливым взглядом то в одного из них, то в другого. - Разве вы хоть раз, хоть раз видели такое, а? Он обошел вокруг животного. Сипай-здоровяк с сильным акцентом проговорил: - Осторожный бывай, сагиб. Она ростом только четыре фут, но уметь царапаться и кусаться. Я вам точно говорить. - Не обезьяна, а человекообезьяна... Нужно отвезти ее в Пешавар, а произведет в зоопарках! А может, и в театрах... Нигде такого нет - даже в Африке! Настоящая сенсация. Животное поменьше, которое пока не выпускали из сетки, похоже, проснулось и начало кататься и жалобно поскуливать. Самка тут же откликнулась на его зов - а до этого момента словно бы и не осознавала, что малыш здесь. Она прыгнула к детенышу, протянула к нему руки. Сипаи тут же осыпали ее ударами. Она вертелась и отбивалась, но ее заставили лечь на землю. Редди бросился к сипаям. - Ради бога! - прокричал он, топорща брови, - не надо ее так колотить! Разве вы не видите? Она - мать. И посмотрите в ее глаза - посмотрите! Разве этот взгляд не будет вас преследовать повсюду? Но человекообезьяна продолжала брыкаться, а сипаи все били и били ее дубинками, а де Морган визжал, боясь, что драгоценная находка даст деру, - или, что того хуже, что ее прикончат. Джош первым расслышал дребезжащий звук и, развернувшись к востоку, увидел в воздухе клубы пыли. - Вот опять - я уже слышал этот звук... Редди отвлекся от жестокой сцены и пробормотал: - Что еще, проклятье? 4 |
|
|