"Дафна Клэр. Потаенные узы любви " - читать интересную книгу автора

купить следующую дозу.
Зандро так уверен в своей правоте, что она вынуждена поверить - он
говорит правду. Страшную правду, признать которую она прежде отказывалась.
У нее закружилась голова. Закрыв глаза и пошатываясь, Лия попыталась
собраться с мыслями.
Внезапно она ощутила знакомый запах Зандро и почувствовала, как он
обхватил ее рукой.
- Тебе плохо?
Она попыталась отпрянуть, но он не отпускал ее.
- Тебе лучше присесть, - сказал он.
- Нет, - возразила Лия.
Отталкивая его, она резко рванулась назад и, потеряв равновесие, едва
не упала, одной рукой попав в холодную воду фонтана. Зандро успел подхватить
ее.
Она инстинктивно ухватилась за него, и некоторое время они стояли грудь
к груди, бедро к бедру. Потрясенная чисто физическим ощущением, Лия подняла
голову и посмотрела в темные глаза, которые ответили ей напряженным упорным
взглядом, от которого дрожь пробежала у нее по телу - не от страха, а от
острого, захватывающего дух предчувствия.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Сердце у Лии глухо забилось. Соблазнительный аромат Зандро, казалось,
обволакивал ее. У него вырвалось глухое восклицание, и она увидела горящие
черные глаза, высокие скулы и трепещущие ноздри. И вдруг на его лице
появилось выражение гнева и мучительной боли, как будто в нем шла внутренняя
борьба.
Не медля ни секунды, он приник к ее губам поцелуем, от которого у Лии
перехватило дыхание, а кровь горячей тяжелой волной потекла по жилам.
Зандро, держа ее за подбородок, не дал ей возможности уклониться. Властно
завладев губами Лии, он заставил их раскрыться и принялся исследовать
свежесть ее рта с неистовым желанием и сдерживаемой яростью.
Водоворот ощущений закружил Лию, погрузив в темную пучину страсти.
Оказавшись в плену рук и всего тела Зандро, она уступила поцелую, не
знавшему жалости и снисхождения.
Когда он, наконец, опустил руки, его лицо вновь превратилось в
непроницаемую маску.
Это недопустимо. Опасно. Ей нужно как-то овладеть собой, с отчаянием
подумала Лия.
- Что за черт, - прошептала она, убирая со лба прядь волос. - Что это
было?
Губы Зандро искривились в гримасе, которая мало походила на улыбку.
- Мужчина и женщина, - сказал он, сопровождая свои слова легким
пожатием плеч. - Импульс. Вероятно, роковая неизбежность.
Лия яростно потрясла головой.
- Потому что... - удалось произнести ей, - ты не можешь удержаться от
поцелуя, если рядом какая-нибудь женщина?
На этот раз его улыбка была почти искренней, хотя в ней чувствовалась
легкая насмешка - возможно, над собой, а не над ней.
- Я не так неразборчив, Лия. И я не почувствовал, что ты