"Дафна Клэр. Потаенные узы любви " - читать интересную книгу авторакупить следующую дозу.
Зандро так уверен в своей правоте, что она вынуждена поверить - он говорит правду. Страшную правду, признать которую она прежде отказывалась. У нее закружилась голова. Закрыв глаза и пошатываясь, Лия попыталась собраться с мыслями. Внезапно она ощутила знакомый запах Зандро и почувствовала, как он обхватил ее рукой. - Тебе плохо? Она попыталась отпрянуть, но он не отпускал ее. - Тебе лучше присесть, - сказал он. - Нет, - возразила Лия. Отталкивая его, она резко рванулась назад и, потеряв равновесие, едва не упала, одной рукой попав в холодную воду фонтана. Зандро успел подхватить ее. Она инстинктивно ухватилась за него, и некоторое время они стояли грудь к груди, бедро к бедру. Потрясенная чисто физическим ощущением, Лия подняла голову и посмотрела в темные глаза, которые ответили ей напряженным упорным взглядом, от которого дрожь пробежала у нее по телу - не от страха, а от острого, захватывающего дух предчувствия. ГЛАВА ШЕСТАЯ Сердце у Лии глухо забилось. Соблазнительный аромат Зандро, казалось, обволакивал ее. У него вырвалось глухое восклицание, и она увидела горящие черные глаза, высокие скулы и трепещущие ноздри. И вдруг на его лице борьба. Не медля ни секунды, он приник к ее губам поцелуем, от которого у Лии перехватило дыхание, а кровь горячей тяжелой волной потекла по жилам. Зандро, держа ее за подбородок, не дал ей возможности уклониться. Властно завладев губами Лии, он заставил их раскрыться и принялся исследовать свежесть ее рта с неистовым желанием и сдерживаемой яростью. Водоворот ощущений закружил Лию, погрузив в темную пучину страсти. Оказавшись в плену рук и всего тела Зандро, она уступила поцелую, не знавшему жалости и снисхождения. Когда он, наконец, опустил руки, его лицо вновь превратилось в непроницаемую маску. Это недопустимо. Опасно. Ей нужно как-то овладеть собой, с отчаянием подумала Лия. - Что за черт, - прошептала она, убирая со лба прядь волос. - Что это было? Губы Зандро искривились в гримасе, которая мало походила на улыбку. - Мужчина и женщина, - сказал он, сопровождая свои слова легким пожатием плеч. - Импульс. Вероятно, роковая неизбежность. Лия яростно потрясла головой. - Потому что... - удалось произнести ей, - ты не можешь удержаться от поцелуя, если рядом какая-нибудь женщина? На этот раз его улыбка была почти искренней, хотя в ней чувствовалась легкая насмешка - возможно, над собой, а не над ней. - Я не так неразборчив, Лия. И я не почувствовал, что ты |
|
|