"Элис Клэр. Лунный лик Фортуны ("Аббатство Хокенли" #1) " - читать интересную книгу авторавсяком случае, совпадало.
- Да, так. Но причина вовсе не в этом. - Уилл снова покачал головой. - Прямо скажу вам, сэр, я рад, что я простой человек. У меня есть мой домик, у меня есть женщина и все такое прочее. Мой домик не настолько мой, чтобы я мог его кому-то оставить, а все прочее, что у меня есть, я, по большей части, ношу на себе. - Понимаю, - сказал Жосс, и это действительно было так. Наконец-то он начал понимать, к чему ведет разговор. Картина постепенно прояснялась. - Их было две, - неожиданно заявил Уилл. - Гуннора старшая, а еще была Диллиан. Чудесная девушка, но вторая по рождению. Стало быть, Гуннора была первой на выданье. Что ж, сэр Алард поступил по всем правилам и по справедливости, когда предложил ее в жены. Но, сэр, она отказалась! Отказалась наотрез, и никакие угрозы, никакие убеждения, никакие наказания в мире не заставили бы ее изменить решение. Вот сэр Алард и заявил: "Убирайся! Убирайся к своим монашкам! Ты мне больше не дочь!" Тогда, понятное дело, пришла очередь Диллиан. Вы же не скажете, сэр, что старшую сестру обошли? Правда не скажете? И никто не скажет, раз ей предложили, а она ответила: "Нет, спасибо большое, я лучше стану монахиней". - Нет, не скажу. - Вот Диллиан и вышла за этого лорда Брайса вместо Гунноры. - Внезапно Уилл замолк, его лицо опечалилось. Через мгновение он справился с собой и продолжил: - Простите меня, сэр, это свежая рана, понимаете. Я все еще вижу, как она подъезжает к дому, зовет меня, смеется, шутит, проказничает, это часто бывало, а потом, конечно, прекратилось, все закончилось, когда она вышла за этого... - Уилл снова горестно покачал головой. - Естественно, все я знаю, что есть свидетели, которые все подтвердят, чистые, добрые души, они никому не хотят вреда, просто говорят то, что было. Но зачем она села на эту здоровенную зверюгу и помчалась галопом? Вот что я хочу понять! И я знаю его, сэр, я знаю этого Брайса. Прямо скажу вам, я не виню мисс Гуннору за то, что она отказала ему. Ах, если бы только у моей милой Диллиан хватило мудрости сделать то же самое, но... мы имеем, что имеем. - Уилл глубоко и порывисто вздохнул. - Женская душа - потемки, разве нет? Так было, и, думаю, так будет всегда. К этому замечанию, с которым Жосс был вполне согласен, добавить было нечего. Из уважения к печали Уилла он некоторое время помолчал. В любом случае, спешить было некуда. Особенно сейчас, когда Жосс начал постигать, что здесь произошло. Когда он понял или решил, что понял причину невзгод в Уинноулендз. И причина эта - не смерть старшей дочери, малопривлекательной женщины, чей уход в монастырь, по сути, никого не огорчил. Причина - в смерти ее сестры. "Ах, если бы только у моей милой Диллиан хватило мудрости..." Милая Диллиан, с ее смехом, ее проказами... - Значит, он потерял обеих? - Жосс наконец нарушил молчание. - А? - Казалось, Уилл забыл, что Жосс еще здесь. - Да. Одну за другой. Между кончинами и недели не прошло. - Еще один глубокий вздох. - Нет больше дочерей. Нет наследницы, которая удачно вышла бы замуж за хорошего человека. - Уилл поднял голову и встретил взгляд Жосса. - И каждый вздох хозяина угрожает стать последним. Что будет со всеми нами, сэр? Вот что я хотел бы знать! |
|
|