"Элис Клэр. Пепел стихий ("Аббатство Хокенли" #2) " - читать интересную книгу автораэто смогло бы обеспечить его постоянство. Хотя, раз он получил доступ к ее
богатству... Алиенора не закончила свою мысль. Но в этом не было необходимости. "Какой печалью может обернуться жизнь человека, соединившегося узами брака с неподходящим партнером, - размышляла аббатиса. - А с другой стороны, какое счастье, если выбор удачен!" Элевайз вспомнила своего покойного мужа. Иво тоже был красавцем, высоким и широкоплечим, как этот авантюрист Тобиас. А каким веселым! В ее памяти вдруг ожило воспоминание. Они с мужем вынуждены были терпеть бесконечный визит одного из дальних родственников Иво. И вот однажды супруги тайком выскользнули из собственного дома, прихватив с собой еду и питье, и направились к реке, чтобы провести там, в полном уединении несколько блаженных часов. Иво разделся и полез в воду, а когда обсыхал на берегу, пчела ужалила его в левую ягодицу. - Что это тебя так развеселило, аббатиса? - Ледяной тон королевы тотчас вернул ее к реальности. Вспомнив, о чем они с Алиенорой только что говорили, Элевайз поспешила объяснить свою улыбку. К счастью, образ благородного рыцаря, лежащего на животе, пока жена извлекает из его зада пчелиное жало, развеселил и королеву. - Я вспоминаю, что, когда я назначала тебя аббатисой, ты упомянула о своем замужестве, - сказала Алиенора. - Очевидно, это был счастливый брак? - Да. - И у тебя, кажется, были дети? - Да. - Сыновья. Двое. - А... - Королева оборвала себя. Некоторое время обе женщины, королева и аббатиса, сидели в молчании. Элевайз подумала, что, быть может, Алиенора тоже вспоминает о своих сыновьях. Вскоре снова послышался стук в дверь. Элевайз поднялась, чтобы открыть, и перед ней предстала монахиня-привратница. Вытянув шею, чтобы хоть мельком взглянуть на королеву, сестра Эрсела доложила: - Аббатиса, за королевой прибыл кортеж. Мужчина говорит, что он Тобиас Дюран и что он приехал со свитой, дабы сопроводить Ее величество к нему домой. - Со свитой, - пробормотала королева. - Неужели он не понимает, что у меня уже есть свита? Две свиты лишь поднимут вдвое больше пыли. - Вероятно, его прислала леди Петронилла, - проницательно заметила Элевайз. - Наверно, ей очень хотелось произвести впечатление на Ваше величество видом ее прекрасного молодого мужа во всем великолепии, во главе отряда его собственных людей. Алиенора посмотрела на нее. - Думаю, ты опять права, - сказала она. Сестра Эрсела с порога наблюдала за ними. - Скажите Тобиасу Дюрану, что мы немедленно присоединимся к нему, - распорядилась Элевайз. - Да, аббатиса. И, взглянув на прощание на королеву, сестра Эрсела поспешила прочь. |
|
|