"Саймон Кларк. Ночь триффидов" - читать интересную книгу автора

не разглядишь.
Через пять минут ходьбы земная твердь закончилась, за ней открывалось
море.
Поначалу я решил, что передо мной пролив Те-Солент, отделяющий Британские
острова от острова Уайт, но уже секунду спустя понял, что это не так.
Подобного побережья я еще никогда не видел.
Земля здесь не заканчивалась утесом или пляжем. Создавалось впечатление,
что берег, подгнив по краю, превратился в довольно толстые волокна. Волокна
покачивались на невысоких волнах.
По мере того как я приближался к воде, дерн под ногами начинал пружинить
все сильнее и сильнее. Время от времени то одна нога, то другая, продавливая
тонкий слой почвы, проваливалась в какую-то полужидкую субстанцию.
Я снова - на сей раз более тщательно - протер стекло шлема. Видимость
улучшилась ненамного, но я сумел разглядеть, что бородатая береговая линия
тянется ярдов на сто в обе стороны, а затем почти под прямым углом уходит в
том направлении, откуда я только что пришел. Получалось, что земля, на
которой я оказался, была оконечностью небольшого полуострова. Правда, землей
это место можно было назвать с большой натяжкой.
Это была лишь видимость земли и еще одна шутка природы.
Соблюдая предельную осторожность, я продолжил движение к морю. В воде
отражалось унылое небо, на ее спокойной поверхности играли неяркие оранжевые
и красноватые блики. Даже пена у самой кромки берега была окрашена в цвет
ржавчины. На покачивающихся в воде корневищах сновали зеленые крабы размером
с обеденную тарелку.
И в каком же, черт побери, мире я очутился? Кто может дать мне ответ?
Я снова и снова задавал себе эти вопросы, осторожно пробираясь к береговой
линии и не теряя надежды, что скоро увижу гальку или песок.
Но надеждам этим сбыться было не суждено.
Я следил за тем, как довольно большая волна накатывает на берег. К моему
изумлению, вместо того, чтобы разбиться, как положено, волна просто скрылась
под "землей", на которой я стоял. Почва под моими ногами неторопливо
приподнялась, и невысокий, но широкий "земляной" вал медленно покатился в
глубину побережья.
Вскоре это явление повторилось. Великий Боже! То, что я считал твердой
землей, таковой вовсе не являлось. Это было всего лишь плавающее в море и
колышущееся на волнах огромное скопление растительной массы.
Я вернулся на "материк", где слой мертвой растительности уплотнялся и мог
без труда выдерживать мой вес. Итак, это всего-навсего гигантский плот из
плавника, покрытого тонким слоем дерна. Под ним - ничего, кроме холодной
соленой бездны.
Тем не менее я лелеял надежду, что эта плавучая циновка в каком-то месте
соединяется с настоящей твердой землей. Но занявшее целый час исследование
открыло мне страшную правду. Никаких перешейков, связывающих "плот" с
землей, не существовало. Мой, с позволения сказать, "остров" дрейфовал в
открытом море.
Странно все это. Я, конечно, понимал, что практически необитаемые
Британские острова покрывала густая растительность. Я знал, что заросшие и
засоренные реки поменяли свои русла, а города рухнули из-за поднявшихся
грунтовых вод. Но появление бревенчатого острова площадью пятьдесят -
шестьдесят акров и вдобавок покрытого слоем дерна казалось мне явлением