"Артур Кларк. Второй Мальмстрем" - читать интересную книгу авторавыращивать урожаи на безжизненной лунной поверхности. Космическое
пространство было не для него; его интересовал мир почв и скал, лунной пыли и пемзы, образовавшейся в условиях вакуума. - Я не смогу, - еле слышно прошептал Клифф. - Нет ли другого выхода? - Нет! - рявкнул Ван-Кессел. - Послушайте, Лейлэнд, мы лезем из кожи вон, чтобы спасти вас, и сейчас не время впадать в истерику. Десятки людей были в гораздо более трудном положении, те, кто получили увечья, те, кто оказались заключенными в космолеты, кто потерпели аварию в миллионах миль от людей. А на вас нет ни единой царапины, и вы уже стонете! Возьмите себя в руки, иначе мы отключимся и сами ищите выход. Клифф покраснел, и прошло несколько секунд, прежде чем он ответил. - Хорошо, - сказал он наконец. - Повторите-ка еще раз, что мне нужно делать. - Вот это другое дело, - одобрительно отозвался Ван-Кессел. - Итак, через двадцать минут, когда ваша капсула будет в апогее, перейдите в шлюз. С этого момента связь прервется, потому что радио в вашем космическом костюме имеет дальность действия всего десять миль. Но мы будем постоянно держать вас в поле радара и, как только вы окажетесь над нами, снова установим связь. А теперь о вашем космическом костюме... Двадцать минут прошли очень быстро, и у Клиффа даже появилась надежда на успех. Теперь он точно знал, что ему нужно делать. - Время прыгать! - раздался голос Ван-Кессела. - Капсула сейчас правильно ориентирована - дверь шлюза открывается как раз в ту сторону, куда вам придется прыгать. Но помните, что направление не так уж важно, главное - скорость. Отталкивайтесь от капсулы как можно сильнее - и желаю успеха! - Забудьте про это, - прервал его Ван-Кессел, - и поторапливайтесь! В последний раз Клифф окинул взглядом крохотную кабину, выясняя, не забыл ли он чего-нибудь. Ему придется оставить все свои личные вещи, но это неважно. Затем его взгляд упал на маленькую банку с лунной пылью - он обещал привезти ее для Брайана, на этот раз он не подведет мальчика. Крохотная масса банки - всего несколько унций - не может иметь решающего значения; Клифф обвязал банку бечевкой и прикрепил ее к наплечным ремням. Воздушный шлюз был настолько мал, что Клифф едва протиснулся внутрь. Он стоял зажатый между внутренней и внешней дверями, пока насосы не выкачали воздух. Затем внешняя дверь шлюза плавно скользнула в сторону, и Клифф вдруг увидел звезды. Схватившись неуклюжими пальцами в перчатках за края шлюза, Клифф вылез на поверхность капсулы и замер на крутом изгибе корпуса, держась за трос. Великолепие бескрайнего звездного пространства ошеломило его, он забыл про свои страхи и неуверенность, изумленно озираясь, он увидел - не в узком поле перископа, а воочию - весь необозримый небосклон. Четверть неба занимал гигантский полумесяц Луны; на ней отчетливо виднелась причудливо извивающаяся линия, отделявшая день от ночи. Там, на Луне, заходило Солнце, возвещая конец лунного дня и начало долгой ночи, но вершины отдельных пиков все еще сверкали, подобно бесценным бриллиантам, отражая последние лучи дневного света и бросая вызов окружающему их морю мрака. Но этот мрак не был абсолютным. Хотя Солнце больше не освещало поверхность - Луны, почти полная Земля заливала лунную равнину своим мягким |
|
|