"Кэрол Хиггинс Кларк. Замороченные ("Риган Рейли" #10)" - читать интересную книгу автора - И они расплачивались по кредитной карте?
- Да. - Посмотрим, что удастся выяснить у нас в управлении по поводу этой карты, - сказал Джек. - А есть ли данные о машине, на которой они уехали? - Нет, мы их не спрашивали. Но уверяю вас, отныне мы возьмем это за правило. Очень вовремя, подумала Риган. - Должен признать, я был слегка удивлен, что они так легко управлялись со своими чемоданами, когда покидали отель. Даже настояли на том, что им не нужна помощь. В неразберихе, вызванной пожаром, я едва обратил на это внимание. - Они всегда умели сами о себе позаботиться, - сухо заметил Джек. - Они говорили как американцы? - поинтересовалась Риган. - Нет. Ни дать ни взять респектабельная британская пара. Через пять минут в кабинет вошел Конор Делвин, поспешно стаскивая с себя белый фартук и поварской колпак. Он явно нервничал. - Конор, присаживайся, - сказал Нил, указывая ему на единственный оставшийся свободным стул. - Мы хотели задать тебе несколько вопросов. Это ненадолго, буквально на пару минут. - Слушаю, сэр. - Можешь подробно рассказать этим ребятам, что произошло сегодня утром, когда ты заступил на смену? Я знаю, ты мне уже обо всем рассказал, но они пытаются нам помочь. Конор сел и сцепил пальцы: - Я пришел около четырех утра, чтобы успеть все подготовить к завтраку. включил свет - и меня точно обухом по голове ударило. Вся кухня была в дыму. Я быстро выбежал и включил сирену, потом схватил огнетушитель и рванул обратно. Над плитой взлетали языки пламени. Я подбежал к плите, и, к счастью, мне удалось потушить огонь. - Конор покачал головой. - Кто-то налил масла сразу в три сковороды и включил конфорки на полную мощность. - Как вы думаете, чем могло все закончиться, если бы вы не пришли в обычное время? - спросил Джек. - Бог его знает, - ответил Конор. - Все могло обернуться гораздо хуже. - Мне просто интересно, знал ли тот, кто это сделал, в котором часу вы приходите на работу? - Понятия не имею, - ответил Конор. - Странное происшествие, правда? - Он вздохнул, не надеясь на ответ. Джек повернулся к Нилу: - Кухня запирается на ночь? - А как же! Но кто-то ухитрился подделать ключ. Теперь вздохнул Джек: - Мне нужно переговорить со всеми вашими сотрудниками, которые вступали в контакт с Нортонами. Кто-то ведь должен был отвести их в номер, кто-то доставлял им ужин. Мы непременно должны выяснить, что они запомнили, любая деталь может нам помочь. Если они решились на поджог, устроили пожар, который мог запросто выйти из-под контроля, нам остается только гадать о том, что еще было у них на уме... |
|
|