"Артур Чарлз Кларк. Двое в космосе" - читать интересную книгу автора - Ну, что вы об этом думаете? - ища на лице Мак-Нила признаки
нового смятения, спросил Грант, когда они кончили прослушивать послание Венеры. Мак-Нил только после долгой паузы, пожав плечами, заговорил, и первые его слова прозвучали эхом собственных мыслей Гранта: - Без дела мы, конечно, сидеть не будем. За один день я со всеми их тестами не управлюсь. В основном мне понятно, к чему они клонят, но некоторые вопросы поистине дурацкие. Невозмутимость Мак-Нила успокоила Гранта и вместе с тем раздосадовала. Успокоила, потому что он опасался новой тягостной сцены, а раздосадовала, потому что противоречила уже сложившемуся мнению. Как все-таки рассматривать тот его нервный срыв? Показал ли он тогда свою истинную натуру или это была лишь минутная слабость, которая может случиться с каждым? Грант, воспринимавший мир в черно-белом изображении, злился, не понимая, малодушен или отважен Мак-Нил. Возможность сочетания того и другого ему и в голову не приходила. На четвертый день Венера снова подала голос. Очищенное от технической шелухи, ее сообщение звучало, по сути, как некролог. Гранта и Мак-Нила, уже вычеркнутых из списка живых, подробно наставляли, как им поступить с грузом. Мак-Нил скрылся сразу после этой радиограммы. Сперва Гранта устраивало, что инженер не беспокоит его. К тому же оставалось еще написать разные письма, хотя завещание он отложил на потом. Была очередь Мак-Нила готовить "вечернюю" трапезу, что он делал Однако на сей раз сигнала с камбуза все не поступало, и Грант отправился на розыски своего экипажа. Мак-Нила он нашел лежавшим на койке и весьма благодушно настроенным. В воздухе над ним висел большой металлический ящик, носивший следы грубого взлома. Рассматривать содержимое не требовалось - все и так было ясно. - Просто безобразие тянуть эту штуку через трубочку, - без тени смущения заметил Мак-Нил. - Эх, увеличить бы немного гравитацию, чтобы можно было пить по-человечески. Сердито-осуждающий взгляд Гранта оставил его невозмутимым. - К чему эта кислая мина? Угощайтесь и вы! Какое это теперь имеет значение? Он кинул бутылку, и Грант подхватил ее. Вино было баснословно дорогое - он вспомнил проставленную на накладной цену: содержимое этого ящика стоило тысячи долларов. - Не вижу причин даже в данных обстоятельствах вести себя по-свински, - сурово сказал он. Мак-Нил не был еще пьян. Он достиг лишь той приятной стадии, которая предшествует опьянению и в которой сохраняется определенный контакт с унылым внешним миром. - Я готов, - заявил он с полной серьезностью, - выслушать любые убедительные возражения против моего нынешнего образа действий - образа, на мой взгляд, в высшей степени разумного. Но если вы намерены читать мне мораль, вам следует поторопиться, пока я не утратил еще |
|
|